Ahora vamos a estar en directo con el Dr. Marc Tompkins, cirujano ortopédico de la Universidad de Minnesota. | TED | الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا. |
- Si nos vamos a ir, hagámoslo ya. - ¿Cómo has podido? | Open Subtitles | دعني أقول إذا كنا سنذهب فيجب علينا أن نتحرك الآن. |
Bien. vamos a ir a cenar esta noche con un viejo amigo, | Open Subtitles | جيد اسمعينى سنذهب إلى لتناول العشاء الليلة مع صديق قديم |
Para finalizar, iremos a Copenhague con optimismo. | UN | وفي الختام، سنذهب إلى كوبنهاغن متفائلين. |
Si me disculpa, me cambiaré de ropa e iremos hacia el cuartel general. | Open Subtitles | من بعد إذنك، سأذهب لتبديل ملابسي ثم سنذهب لمقر القيادة الرئيسي |
No, no. Ya es tarde. Nos vamos todos a dormir ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لا ، لقد تأخر الوقت الآن سنذهب جميعاً للنوم الآن |
Robinson fue victima de un evento sin igual, ahora vamos con nuestro reportero al lugar... | Open Subtitles | روبينسون كان ضحية لحدث مثير. و سنذهب الان الى مراسلنا فى مسرح الجريمة |
vamos al banco, sacamos mi dinero y compramos ropa nueva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سنذهب إلى مصرفي ونأخذ مالي ونشتري بعض الملابس الجديده, موافق؟ |
vamos a ir a la fuente. Sabes... Bailar, Pasar un rato divertido. | Open Subtitles | سنذهب إلى النادي للرقص, والحصول على بعض المرح, عليك المجيء |
Estamos exaltados y vamos a derribar el bloqueador de sol de Burns. | Open Subtitles | هومر، نحن المتهورون سنذهب ونكسر آلة برنز لحجب ضوء الشمس |
Si vamos a ir a un lugar tan extravagante tendré que afeitar tu cuello. | Open Subtitles | حسنا الان لو اننا سنذهب لمكان بهذه الفخامه يجب ان احلق ذقنك |
- ¡Si y después vamos a ver una película! - ¡Nos vemos, hijo! | Open Subtitles | ــ أجل، ثم سنذهب إلى السينما ــ إلى اللقاء يا بنيّ |
Aunque no es de vuestra incumbencia, no hay Chaapa-ai en el lugar al que vamos. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك إذا كان يقلقك ، لكن ليست هناك بوابة حيث سنذهب |
Esta es la parte en la que vamos en un círculo y todos dicen un poco acerca de ustedes mismos. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث سنذهب به فى دائره و يقول لنا كلّ شخص شيئا بسيطاً عن نفسه. |
Ambos iremos, había un mensaje en la recepción que tendría que ir al casino a las 9, y no se quien lo envió. | Open Subtitles | نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها |
Compraré un auto, iremos a todos lados, iremos a venecia, a Florencia, a Roma. | Open Subtitles | سآخذ سيارة ونطوف بها ايطاليا سنذهب إلى فينيسيا و فلورنسا و روما |
Después de eso, iremos a ese nuevo y costoso club de cigarros. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنذهب إلى نادي السيجار الغالي على حسابي |
Hablarás con esa mujer y luego nos iremos al sur, a la playa. | Open Subtitles | ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ |
seguiremos este mapa, hasta un lugar muy especial y cuando lleguemos allí iremos a pescar | Open Subtitles | سنتبع هذه الخريطة الى مكان خاص جدا وعندما سنصل هنالك سنذهب لصيد السمك |
Revisa, y si estoy equivocado nos iremos y nunca nos verás de nuevo. | Open Subtitles | تحقّقي رجاءً، واذا تبيّن أنني مخطئ سنذهب ولن تري وجهنا ممجدّداً |
Dijo que tenía cita con el doctor esta mañana y se supone que iríamos al cine más tarde. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
vayamos hacia Jacques Tati por aquí y grabaremos a nuestro amigo azul y lo ponemos sobre la mesa también. | TED | سنذهب هناك إلى جاك تاتي هنا ونسحب صديقنا الأزرق ونضعه هنا في الأسفل على الطاولة أيضاً. |
Seguiremos yendo a la bolera los martes por la noche. | Open Subtitles | لازلنا سنذهب الى البولينج ليله كل ثلاثاء |