ويكيبيديا

    "سنعرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabremos
        
    • averiguaremos
        
    • sabemos
        
    • descubriremos
        
    • saber
        
    • averiguar
        
    • sabríamos
        
    • saberlo
        
    • descubrir
        
    • podemos
        
    • sabré
        
    • dirá
        
    Tal vez no llegó hasta tu padre. En fin, pronto lo sabremos. Open Subtitles وربما لا يصل الى ابيك على اى حال, سنعرف قريبا
    Si a la víctima le falta sangre, sabremos que los gemelos Drácula lo hicieron. Open Subtitles إذا كان فيك فقدان أي دم ، سنعرف التوائم دراكولا فعل ذلك.
    Si es muy rápido, sabremos que el hígado no está procesando el alcohol. Open Subtitles إذا كان سريعاً جداً سنعرف أن كبدها لا يعالج الكحول الممتص
    Recógeme en 10 minutos. averiguaremos qué está pasando. Open Subtitles أيقظنى خلال عشر دقائق سنعرف بالضّبط ماذا حدث
    Es decir, mira, el día se irá siendo más fácil, sabes, sabemos que tenemos problemas. Open Subtitles كلا, كلا, أسمعيني, عندما يُصبح هذا الأمر سهلاً سنعرف عندها أن لدينا مشكلة
    sabremos más después de la autopsia pero todo apunta a un paro cardíaco. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    Si son diferentes, entonces sabremos que la estrella se dobla por el sol. Open Subtitles لو كانت تختلف إذن سنعرف ان ضوء النجوم ينحني مع الشمس
    Estamos esperando los resultados de mi biopsia de médula ósea, y entonces sabremos con exactitud con qué estamos lidiando. Open Subtitles نحن في انتظار النتائج من وجهة نظري خزعة نقي العظم، ثم سنعرف بالضبط ما نتعامل معه.
    Haz esa cosa en su teléfono que nos ayuda a rastrearla, así sabremos siempre dónde está y puedo asegurarme de que está a salvo. Open Subtitles افعلي ذاك الأمر في هاتفها الذي يساعد على التعقب و بهذا سنعرف مكانها دائماً و أكون متأكدة من أنها بأمان
    Comprueba el número en ese lugar, sabremos qué unidad es la suya. Open Subtitles تفقدي الرقم على ذلك الرقم، سنعرف أي وحدة هي وحدته
    En cuanto saque esta tapa trasera, - sabremos a lo que nos enfrentamos. Open Subtitles والآن، حالما أنزع هذه اللوحة الخلفية، سنعرف ما الذي نتعامل معه.
    Si se da cuenta de que no soy la madre... entonces sabremos que conoce perfectamente a la familia. Open Subtitles إذا وجد أن أنا لست موثن. .. ثم سنعرف أنه يعرف الأسرة بشكل جيد حقا.
    No, porque sabremos muy pronto si se trata de ella, debido a que el DIU están investigando todo el mundo tiene ningún contacto con. Open Subtitles لا ، لأننا سنعرف قريباً جداً اذا كانت هي ، لأن فريق الاستخبارات يحققون في كل من على اتصال به
    Sólo cuando esto ocurra sabremos que la mundialización está empezando de verdad a incluir a todos para que todos compartan las oportunidades que ofrece. UN وعندما يبدأ تحقيق ذلك سنعرف أن العولمة أصبحت بالفعل شاملة للجميع، وتتيح لكل فرد الاستفادة من فرصها.
    Pero si su nombramiento va a agudizar la confrontación y a alejarnos de la paz, lo sabremos enseguida. UN ولكن إذا كان تعيينه سيفاقم التناقضات ويبعدنا عن درب السلام، فإننا سنعرف ذلك قريبا.
    No lo sé, pero sospecho que pronto lo averiguaremos. Open Subtitles أنا لا أعلم. ولكني أشك في أننا سنعرف ذلك قريباً
    Aún no sabemos quién fue... pero lo vamos a averiguar... y le vamos a enviar un mensaje, créeme. Open Subtitles لا تعلم من فعل هذا بعد؟ لكننا سنعرف و سنرسل لهم ردا واضحا ثق بي
    - Si los atrapamos, descubriremos... - Olvídalos. Open Subtitles اذا قبضنا عليهم, أتظننا سنعرف من دبر هذة العملية ؟
    Pero, ¿cómo podemos saber si los cinco días... han transcurrido o no? Open Subtitles لكن كيف سنعرف هل مرت الأيام الخمسة او لم تمر؟
    Si no lo ha hecho, debería decirlo. Al menos sabríamos a qué atenernos. Open Subtitles اذا لم يعجبه فعليه أن يقول ذلك على الأقل سنعرف موقفنا
    De esta manera, podríamos saber cuándo la gente se equivoca, aun sin saberlo. TED بهذه الطريقة سنعرف متى يصبح الناس مخطئين حول أنفسهم، حتى وإن لم يكونوا هم أنفسهم على دراية بهذا.
    Es de la única manera que vamos a descubrir quién ordenó la violación. Open Subtitles هذه هي الطريقه الوحيده التس سنعرف من خلالها من امر بالاغتصاب
    Si la pista que sigo da resultado pronto sabré exactamente quién dirige las cosas. Open Subtitles لو نجحت الخيوط التي أعمل عليها، فإننا سنعرف قريباً من يُدير الأمور.
    El tiempo lo dirá. Pero francamente me interesa más su mundo. ¿Qué metas tiene? Open Subtitles سنعرف مع الوقت، لكن بصراحة، أنا مهتم بعالمك أنت، ما هي أهدافك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد