ويكيبيديا

    "سوف نتحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hablaremos
        
    • Vamos a hablar
        
    • Podemos hablar
        
    • estaremos hablando
        
    • hablamos
        
    • a hablar con
        
    • Estamos a hablar
        
    Bien, preséntame a este chico y Hablaremos de una hora de llegada más tarde. Open Subtitles حسناً. عرفيني على هذا الفتى و سوف نتحدث عن حظر تجولك لاحقاً
    Y si prueba su fidelidad a la empresa Hablaremos acerca de dejarlo salir a veces. Open Subtitles ولو أثبت إخلاصك إلى المشروع العظيم سوف نتحدث عن إخراجك في بعض المناسبات
    Por tanto es la combinación de esas dos cosas. Es educación .y el tipo de vencindario en el que se vive, sobre lo que Hablaremos más dentro de un momento. TED إذاً هو الجمع بين هذين الامرين. التعليم ونوعية الاحياء التي لدينا، والتي سوف نتحدث أكثر عنها بعد قليل.
    Will, Vamos a hablar sobre esto aqui y ahora, porque no tengo nada que ocultar. Open Subtitles سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه
    Saludos a todos. Hola, soy Thea, estudiante de secundaria, y hoy, Vamos a hablar de sexo. TED تحية لكم، أنا ثيا طالبة في المدرسة الثانوية واليوم سوف نتحدث عن الجنس.
    Podemos hablar de esto. ¿Está bien? Open Subtitles هون على نفسك , حسناً سوف نتحدث حول هذا حسناً ؟ ها أنت
    Bueno, por supuesto que están: la globalización, tecnología, comunicaciones y todo eso, de lo que Hablaremos dentro de poco. TED حسناً, بالطبع , هناك العولمة. التكنولوجيا, الاتصالات , كل هذه الاصناف, والتي سوف نتحدث عنها قليلا في وقت لاحق.
    - Mire, Hablaremos en el lobby, ¿eh? Open Subtitles أنظرى .. سوف نتحدث عن ذلك فى الردهه .. هه ؟
    Muy bien, David. Ya Hablaremos. Open Subtitles هذا رائع , رائع في كل شيء سوف نتحدث مرة اخرى
    No quiero poner su vida en peligro. Ya Hablaremos de eso. Open Subtitles لن أعرض حياتها للخطر سوف نتحدث وسوف نحل الأمور
    Sí, el miércoles. Hablaremos frente a frente. Open Subtitles حسنا, الأربعاء سوف نتحدث عن ذلك وجها لوجه
    Adentro Hablaremos de lo que puedo darles. Open Subtitles إننا سوف نتحدث عن ما يمكنني أن أزودكم به في الداخل
    Pero si realmente quieren esto me llaman el lunes y Hablaremos. Open Subtitles لكن إذا كنت حقا مهتما بهذا حادثنى يوم الأثنين و سوف نتحدث
    Alguna vez Vamos a hablar sobre lo que paso esta mañana? Open Subtitles هل نحن في أي وقت سوف نتحدث عن هذا الصباح؟
    No pasa nada. Sólo Vamos a hablar. Vete. Open Subtitles لا بأس ,سوف نتحدث وحسب هيا إذهب , لا بأس
    Hoy Vamos a hablar de futuros, ¿de acuerdo? Open Subtitles اليوم سوف نتحدث عن العقود المستقبلية, حسنا؟
    Vamos a hablar con tres chicos que no conocemos para nada, y... vamos a necesitar una palabra de seguridad. Open Subtitles سوف نتحدث مع ثلاثة شبان لا نعرفهم وسنحتاج الى كلمات امنة
    Bien, vamos a dormir, Vamos a hablar de ello en otro momento. Open Subtitles حسناُ.اخلد الى النوم سوف نتحدث عن هذا الموضوع في وقت آخر.
    Mira, cuando llegues al lugar seis o siete de los más raros, entonces Podemos hablar. Open Subtitles أسمع، عندما تكون السابع ، أو الثامن في الغرابة . حينها سوف نتحدث حيال خروجك منها
    Mi hermano y yo, estaremos hablando en el show el Viernes, 9:30. Open Subtitles من اسطوانة الدي في دي انا واخي .. سوف نتحدث في برنامجكم يوم الجمعة الساعة 9:
    - Baje la pistola y hablamos. - ¡Dije que las manos sobre el coche! Open Subtitles إخفضى المسدس و سوف نتحدث عن هذا لقد قلت يداك على السيارة
    Ahora, Estamos a hablar de todas las cosas Darkness at Noon en sólo un segundo, pero primero, spoiler alert. Open Subtitles والآن, سوف نتحدث عن جميع الأمور المظلمة في الظهيرة خلال لحظة ولكن أولاً, أحذركم مما سأقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد