Si consigo que asocies el vampirismo con el dolor, con el tiempo, sólo de pensar en sangre humana te hará reprimir los instintos vampíricos completamente. | Open Subtitles | ستتكيّفين مع الالم بمرور الوقتِ. و تفكيرك بالدم البشريّ حينها سيجعلكِ تقمعين حواس مصّاصة الدماء تماماً. |
Un legado te hará entrar, pero solo el trabajo duro te hará permanecer aquí. | Open Subtitles | إرثك سوف يسمح لكِ بالدخول إلى هنا، لكن العمل الشاق وحده هو من سيجعلكِ تستمرين هنا |
Bueno, eso te haría una tonta, entonces, no lo serías, tonta? | Open Subtitles | حسنٌ, هذا سيجعلكِ أنتِ التافهة, أليس كذلك, أيتها التافهة؟ |
Si te hace feliz, mi vida es un desastre. | Open Subtitles | أنظري, لو أن الأمر سيجعلكِ سعيدة حياتي أصبحت سيئة |
Si te hace sentir mejor, hoy me desalojaron. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجعلكِ تشعرين بتحسن فأنا قد طُردت اليوم |
También voy a decirte algo que te va a hacer muy, muy feliz. | Open Subtitles | أنا سأخبركِ أيضًا بأمر سيجعلكِ سعيدة للغاية. |
Te dará bastante tiempo para que te des cuenta que la respuesta correcta es "Sí". | Open Subtitles | منحكِ الكثير من الوقت سيجعلكِ تدركين بأن الجواب الصائب هو نـعـم |
Y te mantendría a salvo. | Open Subtitles | وهذا سيجعلكِ آمنة |
Eso te hará cómplice si, por ejemplo, supieras que tu declaración a la prensa puso en marcha un plan que incitó el secuestro de mi mujer. | Open Subtitles | ذلك سيجعلكِ متواطئة. إن، على سبيل المثال، عرفتِ أن شهادتكِ للصحيفة أثّرت على خطة حرّضت على خطف زوجتي، |
Creo que tengo algo que te hará sentir mejor. | Open Subtitles | أظن أن لدي شيئا سيجعلكِ تشعرين بشكل أفضل. |
te hará sentir miserable, y luego se trasladará a otra persona. | Open Subtitles | سيجعلكِ تشعرين باليأس، وسوف تأثيرين على من حولكِ. |
Eso te hará ver culpable y sabes que la norma general del Ejército Oscuro es que si piensan que el FBI está husmeando, la cosa se pone fea, así que deja de ser tan terca y déjame ayudarte. | Open Subtitles | فهذا سيجعلكِ تبدين مذنبة و نحن نعرف قاعدة جيش الظلام الأساسية عندما يعتقدون أن مكتب التحقيقات الفيدرالي يقترب منهم |
Esto te hará descansar, es un pequeño sedante. | Open Subtitles | هذا سيجعلكِ ترتاحين, مخدّر بسيط |
Te llevaría, pero eso te haría cómplice tras los hechos. | Open Subtitles | أود أن آخذكِ معي , ولكن هذا سيجعلكِ شريكة. |
Lo que quiero te haría sonrojar. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ما أريده سيجعلكِ تحمرين خجلاً |
Si te graduaste en la universidad en esas fechas, entonces eso... eso te haría... | Open Subtitles | إن كنتِ قد تخرّجتِ آنذاك، إذن... ذلك سيجعلكِ... |
Si te hace sentir mejor, es diestro. | Open Subtitles | إذا كان سيجعلكِ هذا تتحسنين، إنه أيمن اليد |
¿Por qué no te acuestas con mi esposo y te fijas si eso te hace sentir mejor? | Open Subtitles | لمَ لا تُضاجعي زوجي وترين لو كان سيجعلكِ شعرين بتحسّن؟ |
Cierto, pero eso no es lo que te va a hacer feliz. | Open Subtitles | صحيح, لكن ذلك ليس ما سيجعلكِ سعيدة |
Pero eso es lo que te va a hacer una médico excelente. | Open Subtitles | ولكن هذا ما سيجعلكِ طبيبة ممتازة |
Te dará la oportunidad de escucharnos sin estar colocada. | Open Subtitles | على الأقل سيجعلكِ تستمعين لنا من دون ان تكوني متخدرة |
Y te mantendría a salvo. | Open Subtitles | وهذا سيجعلكِ آمنة |
Lo único que va a hacer que te sientas mejor es si haces lo correcto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعلكِ تشعرين بأنكِ أفضل هو إذا فعلتِ ما هو صحيح. |