ويكيبيديا

    "سيشعر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se sentiría
        
    • se sentirá
        
    • estará
        
    • va a
        
    • siente
        
    • sentirán
        
    • sienta
        
    • sentir
        
    • estaría
        
    • sentirse
        
    • sentiremos
        
    • se sentirían
        
    Si eso ocurriera, ¿quién se sentiría seguro y cómo podría jamás el mundo llegar a ser un lugar estable donde vivir? UN وإن صار المآل إلى ذلك، فمن ذا الذي سيشعر باﻷمن، وأنى للعالم أن يكون يوما مكانا يستقر فيه العيش؟
    El mundo se sentiría mucho más seguro si todos los países dieran la espalda a esas armas. UN إن العالم سيشعر حقاً بمزيد من الأمان عندما يدير كل بلد ظهره للأسلحة النووية.
    Estoy seguro que esta noche se sentirá muy mal por todo esto y la llamará. Open Subtitles أنا متأكد أنّه سيشعر بالأسف لما فعله هذه الليلة وسيتصل بها ليعتذر منها
    Entonces... él se sentirá desamparado, pero aún te perdonará, así es como son chicos. Open Subtitles ،اذا إذا فعلتي ذلك سيشعر بالعجز ..وسيغفر لك تماماً، هذا حال الرجال
    Seguro que estará halagado del apoyo que has sido hoy para él. Open Subtitles أثق بأنه سيشعر بالإطراء لمعرفة مقدار ما فعلته لاجله اليوم
    - Si va a hacer sentir a mi novia mejor, poner su mente relajada, mi diversión puede esperar. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعر حبيبتي بتحسن و يطمئن عقلها, فالمرح يمكن أن ينتظر
    el cerebro siente que hay una experiencia extracorporal. TED سيشعر الدماغ عندها بحالة من الخروج من الجسم
    Conviertan la pobreza en riqueza y verán que los ricos se sentirán solos, y entonces elegirán el camino del corazón. UN وحاولوا أن تجعلوا من الفقر ثروة وستلاحظون أن الغني سيشعر بالعزلة قبل أن يختار طريق القلب.
    Espero que cuando la ducha esté instalada Greg se sienta más en casa. Open Subtitles شكرا, أنا أتمنى عندما أركبه أن غريغ سيشعر وكأنه في البيت
    La gente se sentiría muy bien en un lugar abierto. TED سيشعر الناس بالفعل بشعور جيد في البيئة الخارجية المفتوحة.
    Si la plataforma contable fuera en realidad una persona, el director de finanzas se sentiría responsable de gestionarla y de cuidarla. TED حسنًا، إذا كانت منصة المحاسبة شخصًا، سيشعر مدير المالية بأنه مسؤول عن إدارتها والعناية بها.
    se sentiría halagado... si te oyera hablar así de él. Open Subtitles كان بالتأكيد سيشعر بالإطراء إذا سمع الطريقة التى تتحدث عنه بها الآن
    Porque me siento como cualquier tipo razonable se sentiría, es mi culpa, ¿eh? Open Subtitles لأني اشعر بالطريقة التي اي رجل منطقي سيشعر بها ، انا الملام لهذا صحيح ؟
    ¿Cómo se sentirá el tipo al ver que desapareció su uniforme? Open Subtitles تساءل كيف سيشعر الرجل في ايفانستون عندما يكتشف اختفاء زيه الرسمي
    Traeremos un gatito adorable y todo el mundo se sentirá mejor. Open Subtitles سنحضر قطة صغيرة جميلة وجميعنا سيشعر بتحسن
    De todos modos, le administré antivirales - se sentirá mejor mañana Open Subtitles لقد وضعته في مضاد للفيروسات، سيشعر بتحسن مع الغد
    Bueno, considerando que eligió no invertir en mi compañía, apuesto que estará gravemente decepcionado. Open Subtitles حسناً، مع الأخذ في الإعتبار أنه اختار عدم الاستثمار في شركتي أراهن أنه سيشعر بخيبة أمل شديدة
    ¿Alguna vez has pensado cómo se sentiría un chico que va a ser padre y tío a la vez? Open Subtitles هل فكرت يوما كيف سيشعر الولد جاعلاً فتاة تحمل بطفل وإبن أخ؟
    No pensé que se sentiría así de mal, pero se siente. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه سيشعر بهذا السوء، ولكنّه كذلك.
    Las consecuencias de este cambio tectónico se sentirán en todos lados. TED سيشعر الجميع بنتائج هذا التغيير الجذري.
    Mirándote cómo estás, tal vez el juez sienta lastima y lo deje ir. Open Subtitles بطريقة فعلكِ للأمر ، فربّما سيشعر القاضي بالأسف ويسمح له بالذهاب
    Ahora cuando su carrera destroce esta relación, ambos nos vamos a sentir fatal. Open Subtitles فالآن حين تدمر مسيرتك المهنية هذه العلاقة سيشعر كلانا بإحساس مريع
    Pero créeme, nadie estaría más feliz que yo... si tu volaras con nosotros. Open Subtitles , لان الجميع سيشعر بالافضل كثيرا .. يتضمنني ذلك ..اذا كنتي ستقودين معنا
    Me dijo que podría sentirse personalmente traicionado, si no seguía con esto. Open Subtitles أخبرني أنه سيشعر شخصيا بأنه مغدور إن لم أشارك في هذا
    Será un gran escándalo, ambos perderemos nuestros trabajos probablemente pero estoy seguro de que ambos nos sentiremos mejor al respecto. Open Subtitles ستكون فضيحة ضخمة، على الأغلب أننا سنخسر وظائفنا، لكنّي مُتأكّد أنّ كِلانا سيشعر بحال أفضل حيال ذلك.
    Sin derecho internacional, muchos países se sentirían a merced de la ley del más fuerte. UN وبدون القانون الدولي، سيشعر العديد من الدول إنها تحت رحمة قانون الدول الأقوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد