Más adelante el Sr. Sik Yuen se retiró de la lista de patrocinadores. | UN | وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار. |
Sr. Ri Hung Sik Director Interino, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد ري هونغ سيك المدير بالوكالة، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Sr. Chang Myong Sik Jefe de Sección, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد شانغ ميونغ سيك رئيس قسم بإدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
Jackie Seck elabora un estudio especializado sobre el tráfico de armas pequeñas que pasan por los campamentos de refugiados de Guinea situados cerca de la frontera con Sierra Leona. | UN | وتقوم جاكي سيك بوضع دراسة خاصة عن تدفق الأسلحة الصغيرة عبر مخيمات اللاجئين في غينيا، بالقرب من الحدود مع سيراليون. |
Sr. Emmanuel Seck: Report on the consideration of local knowledge by the action programmes, networks and mechanisms set up by the UNCCD secretariat to promote programmes combating desertification on the regional and national scales | UN | السيد إيمانويل سيك: تقرير عن النظر في المعارف المحلية من جانب برامج العمل، والشبكات والآليات التي أنشأتها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر لترويج برامج مكافحة التصحر على النطاقين الإقليمي والوطني |
El auténtico nombre de Lee Doo Suk es Jung Hyun Sik. | Open Subtitles | (لي دوو سوك) اسمه الحقيقي (جونغ هيون سيك) |
Posteriormente el Sr. Sik Yuen se retiró como patrocinador. | UN | وسحب السيد سيك يوين بعد ذلك اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار، |
El Sr. Sik Yuen y el Sr. Zhong Shukong hicieron observaciones a este respecto. | UN | وأبدى السيد سيك يوين والسيد زونغ سوكنغ تعليقات في هذا الشأن. |
El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Khalil, el Sr. Park y el Sr. Sik Yuen se sumaron posteriormente a los patrocinadores. | UN | وقد انضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد سيك يوين. |
12ª Miembros: Sr. Bengoa, Sr. Guissé, Sra. Hampson, Sr. Khalifa, Sr. Park, Sr. Sik Yuen, Sr. Weissbrodt | UN | الأعضاء: السيد بارك، السيد بنغوا، السيد خليفة، السيد سيك يوين، السيد غيسة، السيد فايس بروت، السيدة هامبسون |
Miembros: Sr. Eide, Sra. Motoc, Sr. Sik Yuen, Sr. Sorabjee, Sra. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد إيدي، السيد سيك يوين، السيد سورابجي، السيدة موتوك، السيدة ورزازي |
Más adelante se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Sik Yuen y la Sra. Zerrougui. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي. |
En la misma sesión, el Sr. Sik Yuen formuló sus observaciones finales. | UN | وفي الجلسة ذاتها أدلى السيد سيك يوين بملاحظاته الختامية؛ |
Miembros: Sr. Bengoa, Sra. Daes, Sr. Guissé, Sr. Ogurtsov, Sr. Sik Yuen | UN | الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة دايس، السيد غيسه، السيد أوكرتسوف، السيد سيك يوين |
Miembros: Sra. Hampson, Sra. Mbonu, Sr. Sik Yuen | UN | الأعضاء: السيدة هامبسون، السيدة مبونو، السيد سيك يوين |
Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir al Sr. Coly Seck para el cargo de Relator. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبـر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كولي سيك مقررا لها. |
Tengo el placer de dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Coly Seck, del Senegal, para que presente el proyecto de informe de la Comisión. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
Me complace también informar a la Comisión de que el Sr. Coly Seck, del Senegal, ha sido nombrado candidato para el cargo de Relator por el Grupo de Estados de África. | UN | ويسرني أن أبلغ اللجنة بأن السيد كولي سيك ممثل السنغال قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر. |
Como sabe la mayoría de los aquí presentes, la Sra. Jacqueline Seck Diouf había asumido las tareas y responsabilidades de la Dirección durante esos dos años. | UN | وكما تعلم الغالبية الموجودة هنا، فقد تولت السيدة جاكلين سيك ضيوف واجبات ومسؤوليات مدير المركز على مدى العامين الماضيين. |
No hay forma de que Young Suk me dé lápices. | Open Subtitles | ليس هناك من طريقة لجعل (يونغ سيك) يعطيني من أقلام الرصاص |
Puedes hablar conmigo, Dalek Sec... Eres Dalek Sec, ¿cierto? ¿Ese es tu nombre? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكلمني, يا داليك سيك إنه داليك سيك أليس كذلك, هذا إسمك؟ |
Es latín. "Sic semper tyrannis." | Open Subtitles | أوه، فمن اللاتينية. "سيك سمبر tyrannis." |
El Representante Permanente Adjunto de Tailandia, Sek Wannamethee, moderó el debate de la mesa redonda. | UN | وتولى نائب مندوب تايلند الدائم، السيد سيك واناميتي، إدارة المناقشات. |
Plazos para los que la CIC no ha apelado a la garantía | UN | الأقساط التي لم تطالب عنها " سيك " باستيفاء الضمان |
Relator: Sr. Coly Seek (Senegal) | UN | المقرر: السيد كولي سيك (السنغال) |
Oye, nosotros hubiéramos hecho una buena escapada con él, ¿no Cec? | Open Subtitles | لقد فعلنا إنطلاقة جيدة بأنفسنا (أليس كذلك يا (سيك |
¿Esta Jung Myung-sik en Japón? | Open Subtitles | جي يو إن جي مايونج سيك هل في اليابان؟ |
El restaurante de Du-sik Mierda, ¿por qué aquí? | Open Subtitles | (مطعم دو سيك) تباً، لماذا هنا؟ |
Por su inestimable servicio a Japón, se nombra a Yem Sek-jin investigador del servicio secreto. | Open Subtitles | للخدمة الموقرة له إلى اليابان يم سيك جين.. محقق الخدمات السرية |