ويكيبيديا

    "شعبة خدمات الرقابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la División de Servicios de Supervisión
        
    • de la DSS
        
    • de la División
        
    Cualquier interferencia indebida con el proceso de compromiso debe informarse al Director Ejecutivo y, si corresponde, derivarla al Director de la División de Servicios de Supervisión. UN أي تدخل غير مبرّر في عملية الالتزام يُعرض على المدير التنفيذي ويُحال إلى مدير شعبة خدمات الرقابة إذا ما كان ذلك ملائما.
    la División de Servicios de Supervisión y la división geográfica correspondiente seguirán vigilando la actuación de esa oficina. UN وستواصل شعبة خدمات الرقابة والشعبة المعنية بالمنطقة الجغرافية رصد أداء هذا المكتب.
    Sin embargo, ello no se realizó debido a la falta de capacidad en la División de Servicios de Supervisión. UN لكن ذلك لم يحدث بسبب نقص قدرة شعبة خدمات الرقابة.
    La Directora de la División de Servicios de Supervisión del Fondo aseguró a la Junta Ejecutiva que el UNFPA seguiría efectuando análisis de riesgos. UN وأكدت مديرة شعبة خدمات الرقابة لدى الصندوق للمجلس التنفيذي أن الصندوق سيستمر في أجراء تحليلات للمخاطر.
    la División de Servicios de Supervisión también ha participado más activamente en proporcionar apoyo técnico a las oficinas de los países en cuanto a supervisión de los programas. UN كما كانت شعبة خدمات الرقابة أكثر إمساكا بزمام المبادرة في تقديم الدعم التقني للمكاتب القطرية في رصد البرامج.
    Ascienden a una cantidad nula en el caso de la División de Servicios de Supervisión y la Oficina del Director Ejecutivo. UN ولا تتكبد شعبة خدمات الرقابة ومكتب المدير التنفيذي أي تكاليف متغيرة.
    la División de Servicios de Supervisión espera completar su plantilla en el primer trimestre de 2006. UN تتوقع شعبة خدمات الرقابة اكتمال تعيين الموظفين بحلول الربع الأول من عام 2006.
    la División de Servicios de Supervisión presenta informes al Director Ejecutivo. UN تقدِّم شعبة خدمات الرقابة تقاريرها إلى المدير التنفيذي.
    la División de Servicios de Supervisión analizó los informes de auditoría con reservas recibidos para 2004. UN وقد قامت شعبة خدمات الرقابة بتحليل تقارير مراجعة الحسابات المنطوية على تحفظات الواردة عن عام 2004.
    En 2005, la División de Servicios de Supervisión del UNFPA llevó a cabo 32 auditorías internas. UN ونفذت شعبة خدمات الرقابة بالصندوق 32 عملية مراجعة داخلية للحسابات في عام 2005.
    Con este fin, la Directora Ejecutiva pidió a la División de Servicios de Supervisión del UNFPA que adoptara varias iniciativas. UN وتحقيقا لهذا الغرض، فقد طلبت المديرة التنفيذية من شعبة خدمات الرقابة في الصندوق اتخاذ عدة مبادرات.
    El Director de la División de Servicios de Supervisión dio las gracias a las delegaciones por haber apreciado la labor del UNFPA. UN وشكر مدير شعبة خدمات الرقابة الوفود على تقديرهم لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    la División de Servicios de Supervisión sigue de cerca la fiscalización de las recomendaciones por parte de las divisiones geográficas. UN وتتابع شعبة خدمات الرقابة رصد مدى تنفيذ الشُعب الجغرافية للتوصيات.
    La Junta coordinó la planificación de la auditoría con la División de Servicios de Supervisión para evitar duplicaciones. UN قام المجلس بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط مراجعة الحسابات لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود.
    La Junta observó que la División de Servicios de Supervisión realiza su labor basándose en un plan de trabajo anual. UN لاحظ المجلس أن شعبة خدمات الرقابة الداخلية تؤدي أعمالها على أساس خطة عمل سنوية.
    En el presente informe figura una lista detallada de los hallazgos significativos de las auditorías realizadas por la División de Servicios de Supervisión. UN ترد في هذا التقرير قائمة تفصيلية لأهم نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي قامت بها شعبة خدمات الرقابة.
    Consideración en las auditorías de la División de Servicios de Supervisión de la fiabilidad de los datos contables UN تغطية شعبة خدمات الرقابة بشأن مدى إمكانية الاعتماد على بيانات المحاسبة
    Las preguntas relativas al informe de auditoría interna se dirigirán al Director de la División de Servicios de Supervisión. UN وستحال الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مدير شعبة خدمات الرقابة.
    Subrayó la importancia de la planificación de la sucesión y la necesidad de contar con un esforzado Director Adjunto en la División de Servicios de Supervisión. UN وشددت على أهمية التخطيط لتعاقب الموظفين وعلى الحاجة لوجود نائب قوي لمدير شعبة خدمات الرقابة.
    Cuadro 3. Plantilla de la DSS al 31 de diciembre de 2006 Cuadro 4. UN 3 - ملاك موظفي شعبة خدمات الرقابة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد