División de Apoyo a los Programas y Departamento de Gestión de la Secretaría | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة |
La responsabilidad por este programa recae sobre la División de Apoyo a los Programas. | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج. |
Cambio del nombre de la División de Administración de las misiones por División de Apoyo a la Misión | UN | تغيير تسمية شعبة الإدارة في البعثات إلى شعبة دعم البعثة |
la División de Apoyo al Consejo Económico y Social y de Coordinación confirmó que las Directrices se tendrían en cuenta en las diversas actividades de los programas de trabajo de la División. | UN | وأكدت شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أن المبادئ التوجيهية مأخوذة في الاعتبار في مختلف أنشطة الشعبة. |
Puesto reasignado de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión. | UN | نقلت الوظيفة من مكتب رئيس شعبة دعم البعثة. |
División de Apoyo a los Programas y Secretaría de las Naciones Unidas | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
Departamento encargado: División de Apoyo a los Programas y Departamento de Gestión de la Secretaría | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة |
Departamento encargado: División de Apoyo a los Programas y Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Se ha aplicado únicamente en las oficinas de la División de Apoyo a la Misión y el número de documentos creados diariamente oscila entre 150 y 400. | UN | وقد نُفّذ فقط في مكاتب شعبة دعم البعثة ويتم إعداد ما بين 150 و 400 وثيقة في اليوم. |
Reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, de la División de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Reasignación de un puesto de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Aviación, de la División de Apoyo a la Misión, a la Oficina de Enlace de Tinduf. | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة، قسم الطيران، إلى مكتب الاتصال في تندوف. |
En el anexo V del presente informe se resumen los cambios propuestos en la dotación de personal en la División de Apoyo a la Misión. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير موجزا للتغييرات المقترحة في ملاك موظفي شعبة دعم البعثة. |
La División de Apoyo a la Misión seguirá prestando servicios logísticos y administrativos al personal civil, militar y de policía. | UN | 25 - وستواصل شعبة دعم البعثات تقديم خدماتها اللوجستية والإدارية إلى الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة. |
División de Apoyo a los Programas y Secretaría de las Naciones Unidas | UN | شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة |
División de Apoyo a los Programas y División de Administración, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
División de Apoyo a los Programas, en coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
División de Apoyo a los Programas y Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
La responsabilidad por este programa recae en la División de Apoyo al Programa. | UN | وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج. |
la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial de la UNMIL continuó con su proyecto dirigido a resolver ese problema. | UN | وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة. |
Sin embargo, el análisis de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial reveló que el 85% de las causas resueltas lo habían sido sin arreglo a derecho | UN | بيد أن التحليل الذي قامت به شعبة دعم النظام القانوني والقضائي كشف أن البت لم يكن قانونيا في 85 بالمائة من الحالات التي نُظر فيها. |
P–5 Asignado por la División de Servicios de Apoyo al Consejo Económico y Social y de Coordinación/Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | ف - ٥ ندبا من شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، |
División de Coordinación y de Apoyo al Consejo | UN | شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Además, la recomendación ya había sido aplicada por los Servicios de Apoyo a los Procesos Administrativos y los Sistemas de la DAPA. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ وحدة خدمات دعم الأعمال والنظم في شعبة دعم البرامج والإدارة العامة قامت بالفعل بتنفيذ هذه التوصية. |
Por consiguiente, se propone que el Adjunto del Representante Especial Conjunto para las Operaciones y la Administración tenga categoría de Subsecretario General. | UN | وبناء على ذلك، يقترح أن يكون رئيس شعبة دعم البعثة برتبة أمين عام مساعد. |