Tengo que volver antes de que Shaw se dé cuenta. Buena suerte. | Open Subtitles | على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً |
¿Y la declaración de la Corte Suprema? Yo felicito al Sr. Shaw. | Open Subtitles | أهنئ السيد شو أن معظم المتهمين يجب عليهم الانتظار للمحاكمة |
Sin ellos será casi imposible probar la conexión de Shaw con la C.I.A. | Open Subtitles | الآن سيكون شبه مستحيل إثبات صلة شو مع وكالة الاستخبارات المركزية |
Nunca me había dado cuenta antes, porque siempre intenta destruir mi carrera, pero el Sr. Shue tiene los ojos muy bonitos. | Open Subtitles | لم الاحظ ذلك من قبل لأنه كان دائما يحاول تدمير مهنتي لكن السيد شو يملك عينين جميلتين بالفعل |
Entonces salí de su oficina hacia el lobby y Gary Cho estaba sentado ahí. | Open Subtitles | ثم خرجت من مكتبه إلى قاعة الإستقبال وكان جاري شو جالساً هناك |
China Wang Xuexian, Meng Xianying, Zhang Fengkun, Shu Guo, Zhang Jina, Shi Weiqiang, Li Sangu | UN | الصين وانغ زويزيان، مينغ زيواينغ، زانغ فنغكوم، شو غو، زانغ جيان، شي ويكيانغ، لي سانغو |
Ustedes, el pueblo el jurado que juzgará a Clay Shaw representan la esperanza de la humanidad contra el poder del gobierno. | Open Subtitles | نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة |
Y por la tarde, para mitigar el picazón de la soledad, tenía a Martha Shaw. | Open Subtitles | وفي المساء ، للتخفيف من وطأة الشعور بالوحدة ، كان هناك مارثا شو. |
La agencia de Shaw es la mejor del circuito de clubes negros. | Open Subtitles | وكالة شو هي أفضل راعي في دائرة تشيتلينج هذا رأيي |
Vean a Mary Shaw darle vida a un niño hecho de madera. | Open Subtitles | شاهدوا ماري شو وهي تمنح الحياة للصبي المصنوع من الخشب |
Por la última vez que dejamos a la CIA mandarnos de vacaciones. ¿Entonces por qué crees que Shaw no nos lo dijo? | Open Subtitles | نخب المرة الاخيرة التى نترك السى اى اية تُرسلنا الى اجازة اذا لماذا فى رأيك شو لم يخبرنا ؟ |
Antes de que acabáramos con Shaw, él le envió un mensaje a Ryker, y voy a devolver otro haciendo de Shaw para que pueda organizar un encuentro. | Open Subtitles | قبل ان نُطيح بـ شو,هو ارسل بيان ل ريكر وانا سوف اقوم بإرسال بيان بالمقابل متظاهرة بأني شو لكي استطيع من تحديد موعد |
Hoy he hablado con la señorita Shaw sobre tu nuevo puesto de interna. | Open Subtitles | تكلمت مع آنسة شو اليوم بخصوص تدريبك الذى أذنت لكِ به |
Y tú de verdad, de verdad mereces al chico perfecto, Rita Shaw. | Open Subtitles | وانت حقا , حقا تستحقين رجلا كاملا , ريتا شو |
Shaw, Collins, ¿por qué no venís aquí y os unís para echar un vistazo? | Open Subtitles | شو, كولينز, لماذا لا تأتون يارفاق هنا و إنضمو إلينا لإلقاء نظرو؟ |
Sue, Shue, os he llamado para tomar la temperatura del Club Glee. | Open Subtitles | سو , شو لقد استدعيتكم لمعرفة مايحصل في نادي الغناء. |
Profesor visitante y conferenciante en las universidades de Mississippi, Southern California, Lincoln, McGill, Colonia, Utrecht y el Shue Yan College de Hong Kong. | UN | أستاذ زائر ومحاضر في جامعات ميسيسبي، وجنوب كاليفورنيا ولينكولن وماكغيل، وكولون ويوترخت وكلية شو يان في هونغ كونغ |
Cho Aung Than había intervenido en organizar encuentros de extranjeros con Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وكان شو أونغ ثان ضالعا في إعطاء مواعيد ﻷجانب للالتقاء مع داو أونغ سان صو كيي. |
Sr. Shu Huihao, Subdirector General, Departamento de Regulación Contable, Ministerio de Finanzas, China | UN | السيد شو ويهاو، نائب المدير العام، إدارة تنظيم المحاسبة، وزارة المالية، الصين |
En su 12° período de sesiones, el Tribunal eligió a los Magistrados Hugo Caminos y Guangjian Xu para cubrir las vacantes. | UN | وفي الدورة الثانية عشرة، اختارت المحكمة القاضيين هوغو كامينوس وغانجيان شو لملء المنصبين الشاغرين. |
De acuerdo. Podemos hacerlo cuando te haya enseñado la mesa gigante de Pai Sho. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا التحدث عن الأمر و أنا أريكم طاولة الباي شو العملاقة |
No, no, yo era todo el MSNBC y la serie de The Daily Show, CNN y The Grio, ¿verdad? | TED | لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟ |
Chow Kok Kee, Presidente del OSACT | UN | شو كوك كي، رئيس اللجنة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Vayan también nuestras felicitaciones a los dos Vicepresidentes, Embajador Wilhem Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur. | UN | كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة. |
Te buscan por el asesinato de Raymond Chu y Sean Lee. | Open Subtitles | أنت مطلوب للتحقيق في مقتل ريموند شو وشين لي |
Vi como de molestos estabais después de que el Señor Schue nos gritase, y vosotros tres pareció que os llevasteis la peor parte. | Open Subtitles | لقد رأيت كم غضبتم يا رفاق بعد أن صرخ السيد (شو) علينا، وأنت هناك يبدو أنك أخد الأمر بصعوبة أكثر. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Choe Su Hon, Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. | UN | الرئيس بالنيابة: الآن أعطي الكلمة لسعادة السيد شو صو هون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
XL: Ahora, para el cambio del que hemos estado hablando, idealmente, el interruptor tiene que actuar muy rápido. | TED | شو: الآن، بالنسبة لمفتاح التحكم الذي كنّا نتحدث عنه، يجب أن يعمل المفتاح بسرعة كبيرة. |
Aún no ha llamado el Sr. Choi Sung Nam? No. | Open Subtitles | هل يوجد أخبار جديدة عن شو سنج نام لحد الأن ؟ |
La Sra. Xue Hanqin obtuvo una mayoría absoluta en la Asamblea General. | UN | حصلت السيدة شو هان تشن على أغلبية مطلقة في الجمعية العامة. |