El Consejo escucha la declaración formulada por el Excmo. Sr. de Hoop Scheffer. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد دو هوب شيفر. |
Reunión con el Secretario General de la OTAN, Jaap de Hoop Scheffer 10.00 a 12.00 | UN | اجتماع مع الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، ياب دي هوب شيفر |
Quiero una respuesta sobre lo que va a pasar Pakistán en Schaeffer. | Open Subtitles | أريد جواب ماهو الشيء الذي يحرك باكستان للتنازل عن شيفر |
Saludos socialistas Hanna Schäfer. | Open Subtitles | بعد 40 عاماً على وجود جمهوريتنا مع السلام الاشتراكي هانا شيفر |
Tendrá que perdonar al Agente Shafer. | Open Subtitles | سيكون لديك لعذر وكيل شيفر. |
Hasta ahora, Sr. Schaffer está ganando... porque él es el que esta mas serca de la puerta. | Open Subtitles | و يبدو أن السيد شيفر سيربح لأنه أقربُ إلى البابِ. |
25. El Sr. Scheffer (Estados Unidos de América), refiriéndose al artículo 108, dice que su delegación está a favor de la variante 2. | UN | ٥٢ - السيد شيفر )الولايات المتحدة اﻷمريكية( : قال انه فيما يتعلق بالمادة ٨٠١ ، يحبذ وفده الخيار ٢ . |
(Firmado) Joschka Fischer (Firmado) Jaap de Hoop Scheffer | UN | (توقيع) يوشكا فيشر (توقيع) ياب دي هوب شيفر |
Sr. De Hoop Scheffer (Países Bajos) (habla en inglés): La muerte de Sergio Vieira de Mello y de sus colegas ha dejado un terrible vacío. | UN | السيد جاب ج. دي هوب شيفر (هولندا): إن موت سيرجيو فييرا دي ميلو وزملائه يترك فراغا رهيبا. |
Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta recibida del Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte, Sr. Jaap de Hoop Scheffer (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي، السيد جاب دي هوب شيفر (انظر المرفق). |
En el caso de John Robert Bardo cuando la actriz Rebecca Schaeffer aceptó un papel, | Open Subtitles | كما في حالة جون روبرت باردو عندما قبلت الممثلة ريبيكا شيفر دورا يتعين عليها فيه ان تخوض |
Llegados a este punto, ya es hora de descartar la teoría de Schaeffer. | Open Subtitles | أريدك أن تركزي لما سأقول وأقول حان وقت ألغاء نظرية شيفر بالفعل. |
Ahora que Schaeffer y apos; s de vuelta, puedes decirnos cómo te los rusos para seguir adelante dando un SC-RAM para los paquistaníes? | Open Subtitles | الآن شيفر قد عاد هل يمكنكِ أن تخبرينا كيف جعلتِ روسيا تعطي الأسلحه |
El Presidente designa al Excmo. Sr. Helmut Schäfer, Ministro de Estado de Alemania, Presidente, y al Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela, Representante Permanente de Lesotho ante las Naciones Unidas, Relator, de la primera mesa redonda ministerial sobre las respuestas nacionales a la internacionalización. | UN | وعين الرئيس سعادة السيد هلمت شيفر وزير الدولة بألمانيا رئيسا، وسعادة السيد برسي متسنغ مانغوايلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة، مقررا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى عن الردود الدولية للعولمة. |
Agente Shafer del FBI. | Open Subtitles | إنني العميل (شيفر) من مكتب التحقيقات الفيدرالية |
Somos conscientes de que nunca han trabajado en equipo, pero todos se conocen excepto el teniente Schaffer. | Open Subtitles | و نحن ندرك انكم لم تعملوا سويا قبل ذلك كفريق واحد لكنكم تعرفون بعضكم ماعدا ليوتيننت "شيفر" هذا |
Me llamo Betty Schaefer. Ahora mismo desearía que me tragara la tierra. | Open Subtitles | إسمي شيفر، بيتي شيفر الآن أتمنى أن أزحف إلى حفرة وتبتلعني |
- El Sr. Shaver mediante formas sutiles y tácitas, agradecerá su ascenso en el imperio Hammond Foods. | Open Subtitles | سيد شيفر.. بطريقة ماكرة ودون كلام.. سنجعله يقدر |
A menos que Claudia Schiffer llame... en cuyo caso te quiero fuera de aquí enseguida... pequeño mestizo sin madre. | Open Subtitles | إلا في حالة اتصال كلوديا شيفر حينها اريدك ان تخرج من هنا مباشرةً |
Shaffer está en el piso principal. Amanda está en la pista de baile. | Open Subtitles | شيفر" في الساحة الرئيسية" أماندا" في ساحة الرقص" |
El Procurador EE.UU., el Sr. Kevin Schieffer, hecho un terrible error en llegar ese trágico día 14 de mayo de Hill City. | Open Subtitles | المدعي العام الأمريكي، السيد كيفن شيفر بذل الرهيب خطأ في القادمة التي المأساوي اليوم يوم 14 مايو لمدينة هيل. |
John Cheever estaba en portada, y había un artículo sobre Estonia, y cómo la corona había sustituido a los rublos soviéticos. | Open Subtitles | "جون شيفر" كان على الغلاف، وكانت هناك مقالة عن دولة"انستونيا" وكيف استبدلت عملة الإتحاد السوفييتي بعملة الكرون |
Sr. Schafer, puedo asegurarle que tenemos todos los recursos en la isla trabajando para traer a sus chicos de vuelta. | Open Subtitles | استاذ\شيفر ,يمكنني ان اكد لك ان جميع المصادر لدينا على الجزيرة تعمل على اعادة اطفالكم |
La cuestión del Sr. Shefer y Thorntree Industries vuelve a plantearse en el párrafo 58 del informe. | UN | وقد أثيرت بالمثل في الفقرة 58 من التقرير مسألة السيد شيفر وشركة صناعات ثورنتري. |
Catherine, Shaeffer, ni siquiera se había denunciado la desaparición... de Marlene Anderson, así que, les estoy agradecido. | Open Subtitles | (كاترين), (شيفر), (مارلين اندرسون) ليسو مفقودين لذلك أنا أقدر ذلك |