Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa. | TED | على ذكر هذا .. كنت مرة في صالون تجميل وكنت احاول ان اختار بين درجات اللون الزهري |
Miren, hay un salón en Beverly Hills que es muy elegante, perfecto, pero es imposible de conseguir hora. | Open Subtitles | هناك هذا الصالون فى بيفرلى هيلز إنه صالون جميل وممتاز ومن المستحيل الحصول على مقابلة |
Bueno. No estamos en el salón de tu mamá en Blue Ridge. Estamos en el suroeste de Atlanta. | Open Subtitles | هذا ليس صالون أمك في ـ بلو ريدج ـ إنه الحي وعليك أن تري الناس |
La charla, la conversación, esa es la esencia de la peluquería para negros. | TED | الحديث وحديث الصالون والمحادثات، هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود. |
Este es Denny Moe, dueño de la barbería superestrella de Denny Moe en Harlem. | TED | هذا هو ديني مو، صاحب صالون الحلاقة الناجح ديني مو في هارلم. |
Incluso cancelaré mi sesión de las 5:30 en el salón de bronceado. | Open Subtitles | حتى إنني سألغي موعدي في 5: 30 في صالون التشميس |
Soñaba que estaba en un exclusivo salón de Belleza y me arreglaban el pelo. | Open Subtitles | كنت أحلم أنني كنت في صالون تصفيف شعر حصري أقوم بتجميل شعري |
En cambio, tengo un salón de uñas y un desayuno indio oriental discotequero. | Open Subtitles | وعوض ذلك، حصلت على صالون لتقليم الأظــافر وملهى شرقي هندي للإفطار. |
Mientras él atendía un salón de Bronceado, ¿sabes lo que estaba haciendo yo? | Open Subtitles | بينما هو يدير صالون تسمير، هل تعرف ما الذي أفعله الآن؟ |
El baño es maravilloso, es como un salón de belleza, lo tiene todo. | Open Subtitles | هذا الحمام إنه مذهل إنه مثل صالون التجميل لديهم كل شيء |
Hay mujeres que pagan mucho dinero por ese color en un salón de belleza. | Open Subtitles | النساء يدفعن الكثير من الأموال مقابل هذا اللون في صالون تصفيف الشعر. |
Las empresas premiadas eran un salón de peinados y un instituto de belleza. | UN | والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل. |
Se otorgó a empresas de esferas tradicionalmente ocupadas por las mujeres, a saber, un salón de peinado y un instituto de belleza. | UN | وقد منحت هذه الجائزة لمشروعين يعملان في ميدان يشغله النساء تقليديا، أي صالون تصفيف الشعر ومعهد للتجميل. |
Poco saben que un tercero —Salón de la Salchicha— te ha enviado para que te aproveches de la situación. | TED | ولكن مالا يعلموه أن هنالك طرف ثالث.. صالون النقانق .. قام بإرسالك للإستفادة من الموقف. |
En el salón de belleza. | Open Subtitles | إنهـا في صالون التجميل لإصلاح نفسها سريعاً |
Sí, quizá... debería ir al salón de belleza. | Open Subtitles | ريما ينبغي عليّ أن أذهب إلى صالون تجميل منذُ زمن لم أذهب |
Y lo raro es, es bastante más de lo que gana en su peluquería. | Open Subtitles | و الغريب بالأمر أنها أكثر بكثير مما تجنيه في صالون تصفيف الشعر |
La trata incluso se ha encontrado en una peluquería en Nueva Jersey. | TED | تم ضبط عمليات متاجرة في صالون تجديل للشعر في نيو جيرسي. |
¿Qué, vamos a ponerla en remojo como los peines en la barbería? | Open Subtitles | ماذا ، هل سنقوم بنقعها مثل أمشاط صالون الحلاقة. ؟ |
Un salon para la mujer con el mejor trasero de toda la OTAN. | Open Subtitles | صالون للنساء اللاتي يمتلكن أجمل المؤخرات في منطقة حلف شمال الأطلسي |
Nada que ver con la bailarina del Klondike, el bar de la fiebre del oro. | Open Subtitles | بنت قاعةِ الرقصَ في صالون سباق البحث عن الذهبِ كلونديك كَانَ مختلفَ جداً |
Además de nuestro hospital las instalaciones de servicios médicos, también tenemos una sala de servicios integrales para el personal, los pacientes y sus invitados. | Open Subtitles | بالإضافة إلى المستشفى لدينا أحدث المرافق الطبية ولدينا أيضا صالون متكامل الخدمات |
Significó que la gente que sólo podía aspirar a una aburrida berlina... | Open Subtitles | فهي بالنسبة لأولئك ،الذين حلموا في اقتناء سيارة صالون كئيبة |
Ahí lo tienes, es más lento que un sedán alemán! | Open Subtitles | هناك تذهب. انها أبطأ من سيارة صالون ألمانية. |
Oh, fue un gran salto, Vance, de Boston a Virginia City cantando en el Sazerac Saloon. | Open Subtitles | لقد كانت قفزة طويلة فانس من بوسطون الى فرجينيا الغناء في صالون سازيراك |
Se siente como si estuviéramos en una tertulia francesa del siglo XVIII. | Open Subtitles | وكأننا نحن يمكن أن يكون صالون الفرنسي القرن ال18. |
Sí, yo trabajaba en una peluquería pero nunca me consideré un peluquero. | Open Subtitles | نعم، لقد عملت في صالون حلاقة. ولكني لم أعتبر نفسي أبدا كحلاق. |
En cambio, se arrendaron dos automóviles de cuatro puertas para el Jefe de Observadores Militares y su Adjunto a un costo de 2.036 y 1.570 dólares por mes, respectivamente. | UN | غير أنه تم استئجار سيارتين صالون لكبير المراقبين العسكريين ونائبه بسعر ٠٣٦ ٢ دولار و ٧٥٠ ١ دولار في الشهر على التوالي. |