No quería oír tu voz nunca... pero hoy estás delante de mi puerta. | Open Subtitles | ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي |
tu voz era un recado suyo, me ha llamado, me ha invitado. | Open Subtitles | صوتك هو نداء منه لقد كانت مكالمه , ودعوه ايضا |
Quieres seguir elevando tu voz porque así es como obtienes lo que quieres, ¿verdad? | Open Subtitles | أتريدين الأستمرار برفع صوتك لأن هذا يجعلك تحصلين على ماتريدين , صحيح؟ |
te estoy hablando, déjame terminar. Cuando empiezo a hablar, levantas la voz. | Open Subtitles | أنا أتحدث معك، دعني انهي كلامي عندما أتكلم ترفع صوتك |
Porque llevan su voz de este micrófono a esa tabla de armonía. | Open Subtitles | لأنهم ينقلون صوتك من هذا الميكروفون إلى وحدة الصوت تلك |
Espera, conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Oir tu voz Sobre el ruido Y no, ya no estoy solo | Open Subtitles | لتمييز صوتك من بين الضوضاء و إدراك بأنني لستُ وحيدة |
Quizás será mejor que dejes de hablar, tu voz daña mis oídos. | Open Subtitles | لربما من الأفضل أن تتوقف عن الكلام صوتك يؤذي أذني |
Mira, Jo, la gente conoce tu voz. Creemos que podemos conseguir un transmisor móvil y tú puedes hablarle a la gente. | Open Subtitles | اسمعي , جو , الناس يعرفون صوتك نعتقد أنه يمكن أن نحصل على ارسال ويمكنك التحدث إلى الناس |
No eres líder pero si puedes cortarte eso como una barba de candado y no asolearte podemos ver cómo funciona tu voz con las otras dos. | Open Subtitles | أنت لست رجلاً رئيسياً لكن اذا قلمت تلك اللحية و وبقيت بعيداً عن الشمس ربما نرى كيف سينسجم صوتك مع الاثنين الآخرين |
Pero déjame decirte esto, si quieres escuchar tu voz flotando... en medio de un hermoso tapiz de frecuencias, vas a necesitar un grupo pop. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات، |
No, el sonido de tu voz me dice que está haciendo tu cara. | Open Subtitles | لا ، و لكن صوتك يدل على ما يبدو عليه وجهُك |
Pero algo en tu voz me dice que se puede confiar en ti. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
Oye, la gente está empezando a mirarnos. ¿Puedes bajar la voz, por favor? | Open Subtitles | لقد بدأ الناس ينظرون لنا أيمكنك أن تخفضي صوتك من فضلك؟ |
Mejora primero tu juego... y podrás alzar la voz. Como te oiga gritar un sola vez Más... ¡estarás fuera! | Open Subtitles | ارفعى من مستوى لعبك و بعدها ارفعى صوتك مره ثانيه اذا علا صوتك ستكونين خارج الفريق |
su voz tiene cuatro de los seis patrones de entonación del inglés estadounidense. | Open Subtitles | صوتك لديه أربعة من ستة أنماط نستعملها لتعريف اللغة الإنجليزية الأمريكية. |
Mejor acomodas la cama y tienes una buena noche de descanso. Suenas cansada. | Open Subtitles | من الأفضل ان تنامى, يبدو على صوتك الأرهاق |
Cuidado con el tono, jovencito. Carla trabaja para mí, no para ti. | Open Subtitles | إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك |
Habla bajo... estamos en un área restringida. | Open Subtitles | أخفضي صوتك هذا منطقة محظورة ليس مسموح أن نذهب إلى أبعد من هنا |
Espero que no uses mi torpeza contra mi cuando emitas tu voto. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تقومي بإحتساب حماقتي ضدي عندما توصلين صوتك |
Sé que debes estar en onda, pero no me gusta ese tono de voz. | Open Subtitles | اعرف انك من المفروض ان تكون هادئا ولكن لا ترفع صوتك علي |
No te reconoceré... no importa cuán fuerte grites... no importa cuán asustada esté. | Open Subtitles | لن اعترف بك مهما علا صوتك بالصراخ مهما يكن حجم خوفي |
Está lúcida. Sigan hablando. Tal vez el sonido de sus voces la tranquilice. | Open Subtitles | إنها صافية الذهن , استمري في الكلام فلربما صوتك يجذبها إلينا |
-Sí. -Más alto, para que podamos oírIe. | Open Subtitles | نعم ارفع صوتك حتى يسمعك الجميع |
Sólo una canción. Y a todo volumen, para que las autoridades sepan. | Open Subtitles | نعم اغنيه واحده ولا ترفعى صوتك اكثر حتى لاتعرف السلطات |