ويكيبيديا

    "صياد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cazador
        
    • pescador
        
    • pescadores
        
    • caza
        
    • Hunter
        
    • cazarrecompensas
        
    • trampero
        
    • cazadora
        
    • cazar
        
    • cazadores
        
    No estoy seguro de estar ya listo para convertirme de guardabosques en cazador furtivo. UN ولست متيقناً من أنني مستعد للتحول من حارس للطرائد إلى صياد لها.
    No importa adónde me lleva, no hay mejor cazador que el príncipe Humperdinck. Open Subtitles ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك
    La última vez que fue al campo un cazador le disparó a su madre. Open Subtitles آخر مرة ذهب فيها جوي إلى مرعى اطلق صياد النار على امه
    Pero noté que los pescadores no les importa si soy oscuro o blanco, rico o pobre si uso toga o botas de pescador. Open Subtitles ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق
    - Es ese pescador al que pilló la Guardia Costera tirando un paquete de droga por la borda. Open Subtitles إنه صياد الذي تم القبض علية من قبل خفر السواحل لرميه المخدارات من على قاربه.
    El proyecto proporciona también capacitación para más de 1.800 pescadores de esas comunidades. UN ويقدم المشروع أيضا التدريب لاكثر من ١٨٠٠ صياد من المجتمعات المحلية.
    Los caza vampiros, uno de ellos es un dhampir, mitad humano, mitad vampiro. Open Subtitles صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء
    Hunter va a tener la muestra de gas, por si algo me pasa a mí. Open Subtitles صياد هو الذهاب للحصول على عينة الغاز إذا كان هناك شيء يحدث لي.
    Diablos, cada cazador de aquí sabe que no debe ir a ese maldito pantano. Open Subtitles كل صياد يعيش هنا، يعرف بأنه لا يجب الذهاب لذلك المستنقع اللعين
    Tal vez Jay, a quien he conocido desde que tenía 10 años, de alguna manera se convirtió en cazador de vampiro él solo. Open Subtitles نعم. ربما جاي، الذي عرفته منذ أن كان عمري 10 أصبح بطريقة أو بأخرى مصاص دماء صياد من تلقاء نفسه.
    Un buen cazador no sólo comienza a disparar... y esperar por lo mejor. Open Subtitles صياد جيد لا مجرد بداية اطلاق النار والأمل في مستقبل أفضل.
    Más proteína que la que la familia del cazador podía comer antes de que se pudriera. TED كمّية من البروتين تفوق ما يمكن أن تتناوله عائلة صياد قبل أن تفسد.
    El mayor desafío que puede enfrentar un cazador de vampiros. es llevar la luz del sol a la guarida de un vampiro. TED أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء.
    En todo el bosque no hay mejor cazador que yo. Open Subtitles لماذا , لأنه لا يوجد في الغابة كلها صياد في براعتي
    Cada pescador en 3 Estado quien quiere que le paguen va tras ellos. Open Subtitles كل صياد في الولايات الثلاثة يريد أن يحصل على أموال ويلاحقهم
    Un pescador entrevistado por la Misión explicó que anteriormente había sido propietario de una embarcación pesquera, principalmente para pescar sardinas. UN وأوضح صياد أجرت البعثة مقابلة معه أنه كان يملك في السابق قارب صيد يستخدمه في صيد أسماك السردين أساسا.
    Y mi padre era soldado, y mi tío pescador y también furtivo. TED والدي كان جنديا والدي كان جنديا اما عمي فلقد كان صياد سمك وصائد حيوانات
    Pero ningún pescador en la Tierra puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico. TED لكن لا يستطيع أي صياد على وجه الأرض أن يبيعك سمك عضوي مصدق تم صيده برياً
    Mas de cientos de pescadores se ganan la vida de este lago. Open Subtitles أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة
    -Es de noche, y estas durmiendo. -Los ojos de un caza Pirata siempre están abiertos, siempre despierto, vigilante. Dispuesto a batallar al instante. Open Subtitles صياد القراصنة دائماً عيونه مفتوحة كنت يقظاً، وعلى آهبة الأستعداد لأيّ معركة
    City Hunter, definitivamente robó de la universidad los fondos de operación para distribuirlos a los estudiantes con el fin de aumentar su propia popularidad. Open Subtitles من الواضح أن صياد المدينة سرق أموال الجامعة ليوزعها على الطلاب من أجل زيادة شعبيته
    Algo sé. Se llama Dan Nodeen. Es un cazarrecompensas medio chiflado. Open Subtitles اعرف ان اسمه دان نودين وهو صياد مكافآت مجنون
    También hay un trampero en servidumbre que conoce los pantanos. Open Subtitles يوجد أيضا صياد مع العبيد يعرف جيدا المستنقعات
    No puedo ver mucho desde aquí pero podemos acercarnos con nuestra cámara cazadora de Espías. Open Subtitles انا حقا لا يمكنني الرؤية كثيرا من هنا و لكن يمكننا تقريب الصورة بكاميرة صياد الجواسيس
    ¿Cazar a una criatura indefensa te hace un buen cazador? Open Subtitles كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟
    Por ejemplo, los 8 millones de cazadores que quedan en Europa están verdaderamente conservando una tradición antiquísima. UN وعلى سبيل المثال، يحتفظ 8 ملايين صياد في أوروبا في الوقت الحالي بتقاليد في غاية القدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد