No estoy seguro de estar ya listo para convertirme de guardabosques en cazador furtivo. | UN | ولست متيقناً من أنني مستعد للتحول من حارس للطرائد إلى صياد لها. |
No importa adónde me lleva, no hay mejor cazador que el príncipe Humperdinck. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
La última vez que fue al campo un cazador le disparó a su madre. | Open Subtitles | آخر مرة ذهب فيها جوي إلى مرعى اطلق صياد النار على امه |
Pero noté que los pescadores no les importa si soy oscuro o blanco, rico o pobre si uso toga o botas de pescador. | Open Subtitles | ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق |
- Es ese pescador al que pilló la Guardia Costera tirando un paquete de droga por la borda. | Open Subtitles | إنه صياد الذي تم القبض علية من قبل خفر السواحل لرميه المخدارات من على قاربه. |
El proyecto proporciona también capacitación para más de 1.800 pescadores de esas comunidades. | UN | ويقدم المشروع أيضا التدريب لاكثر من ١٨٠٠ صياد من المجتمعات المحلية. |
Los caza vampiros, uno de ellos es un dhampir, mitad humano, mitad vampiro. | Open Subtitles | صياد واحد يختلف عن البقية, كان دامبيل نصف أنسان ونصف مصاص دماء |
Hunter va a tener la muestra de gas, por si algo me pasa a mí. | Open Subtitles | صياد هو الذهاب للحصول على عينة الغاز إذا كان هناك شيء يحدث لي. |
Diablos, cada cazador de aquí sabe que no debe ir a ese maldito pantano. | Open Subtitles | كل صياد يعيش هنا، يعرف بأنه لا يجب الذهاب لذلك المستنقع اللعين |
Tal vez Jay, a quien he conocido desde que tenía 10 años, de alguna manera se convirtió en cazador de vampiro él solo. | Open Subtitles | نعم. ربما جاي، الذي عرفته منذ أن كان عمري 10 أصبح بطريقة أو بأخرى مصاص دماء صياد من تلقاء نفسه. |
Un buen cazador no sólo comienza a disparar... y esperar por lo mejor. | Open Subtitles | صياد جيد لا مجرد بداية اطلاق النار والأمل في مستقبل أفضل. |
Más proteína que la que la familia del cazador podía comer antes de que se pudriera. | TED | كمّية من البروتين تفوق ما يمكن أن تتناوله عائلة صياد قبل أن تفسد. |
El mayor desafío que puede enfrentar un cazador de vampiros. es llevar la luz del sol a la guarida de un vampiro. | TED | أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء. |
En todo el bosque no hay mejor cazador que yo. | Open Subtitles | لماذا , لأنه لا يوجد في الغابة كلها صياد في براعتي |
Cada pescador en 3 Estado quien quiere que le paguen va tras ellos. | Open Subtitles | كل صياد في الولايات الثلاثة يريد أن يحصل على أموال ويلاحقهم |
Un pescador entrevistado por la Misión explicó que anteriormente había sido propietario de una embarcación pesquera, principalmente para pescar sardinas. | UN | وأوضح صياد أجرت البعثة مقابلة معه أنه كان يملك في السابق قارب صيد يستخدمه في صيد أسماك السردين أساسا. |
Y mi padre era soldado, y mi tío pescador y también furtivo. | TED | والدي كان جنديا والدي كان جنديا اما عمي فلقد كان صياد سمك وصائد حيوانات |
Pero ningún pescador en la Tierra puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico. | TED | لكن لا يستطيع أي صياد على وجه الأرض أن يبيعك سمك عضوي مصدق تم صيده برياً |
Mas de cientos de pescadores se ganan la vida de este lago. | Open Subtitles | أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة |
-Es de noche, y estas durmiendo. -Los ojos de un caza Pirata siempre están abiertos, siempre despierto, vigilante. Dispuesto a batallar al instante. | Open Subtitles | صياد القراصنة دائماً عيونه مفتوحة كنت يقظاً، وعلى آهبة الأستعداد لأيّ معركة |
City Hunter, definitivamente robó de la universidad los fondos de operación para distribuirlos a los estudiantes con el fin de aumentar su propia popularidad. | Open Subtitles | من الواضح أن صياد المدينة سرق أموال الجامعة ليوزعها على الطلاب من أجل زيادة شعبيته |
Algo sé. Se llama Dan Nodeen. Es un cazarrecompensas medio chiflado. | Open Subtitles | اعرف ان اسمه دان نودين وهو صياد مكافآت مجنون |
También hay un trampero en servidumbre que conoce los pantanos. | Open Subtitles | يوجد أيضا صياد مع العبيد يعرف جيدا المستنقعات |
No puedo ver mucho desde aquí pero podemos acercarnos con nuestra cámara cazadora de Espías. | Open Subtitles | انا حقا لا يمكنني الرؤية كثيرا من هنا و لكن يمكننا تقريب الصورة بكاميرة صياد الجواسيس |
¿Cazar a una criatura indefensa te hace un buen cazador? | Open Subtitles | كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟ |
Por ejemplo, los 8 millones de cazadores que quedan en Europa están verdaderamente conservando una tradición antiquísima. | UN | وعلى سبيل المثال، يحتفظ 8 ملايين صياد في أوروبا في الوقت الحالي بتقاليد في غاية القدم. |