ويكيبيديا

    "طائرتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi avión
        
    • de dos
        
    • Mi vuelo
        
    • dos aviones
        
    • los dos
        
    • mi jet
        
    • dos aeronaves
        
    • el avión
        
    • dron
        
    • los aviones
        
    • dos helicópteros
        
    mi avión sale en una hora. ¿Sabe dónde está la Srta. Lee? Open Subtitles طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟
    Si no tiene mi avión listo, - ya puede enviar un coche fúnebre. Open Subtitles أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي
    Si mi avión estuviera hundido en Miami Beach, ustedes hubieran hecho lo mismo. Open Subtitles إذا كانت طائرتي غارقة في شواطئ ميامي فستفعلين كما فعلت تماماً
    El Grupo consiguió este documento en Moldova, donde las autoridades impidieron la exportación de dos helicópteros a causa de irregularidades. UN وقد حصل الفريق على هذه الوثيقة في مولدوفا حيث أوقفت السلطات تصدير طائرتي هليكوبتر بسبب وقوع مخالفات.
    Mi vuelo está confirmado para las 7:00, así que te veré mañana en el desayuno. Open Subtitles طائرتي ستقلع في السابعة صباحاً لذا، أعتقد أنني سأراك على الإفطار غداً صباحاً
    2. El 30 de julio de 1993, en la zona de Safwan se realizó la entrega completa y definitiva a la parte kuwaití de los dos aviones A-4 destruidos. UN ٢ - تم تسليم مؤخرة ومقدمة طائرتي A4 المدمرتين الى الجانب الكويتي في منطقة سفوان يوم ٣٠/٨/١٩٩٣. ــ ــ ــ ــ ــ
    Así que mi avión voló más de 50 metros la primera vez. Open Subtitles إذاً، فقد حلقت طائرتي على إرتفاع 50 متراً لأول مرّة
    Se colocó heroína en mi avión para deshonrar a Colombia y a su Gobierno democrático. UN فقد أُدخِل هيروين خلسة إلى طائرتي بهدف إحراج كولومبيا وحكومتها الديمقراطية.
    Y sin duda, yo no quisiera dejar de usar mi avión, o mi helicóptero, o mi todoterreno, o mi Porsche. TED وبالتأكيد، لن استغني أبداً عن طائرتي الخاصة، ولا طائرتي العمودية، ولا سيارتي الهامر، ولا سيارتي البورش.
    A lo mejor podría informarme... de por qué mi avión se ha retrasado esta mañana. Open Subtitles أبحث عن معلومات بخصوص تأخر طائرتي هذا الصباح
    Ahora, si me disculpas, mi avión està por salir. Open Subtitles الآن، إذا كنت سوف عفوا، يترك طائرتي قريبا.
    Las blusas baratas de esa ama de casa harán un buen paracaídas por si necesito saltar de mi avión en pleno vuelo. Open Subtitles قمصان تلك القذرة ستكون ممتازة لصنع المظلة التي سأحتاجها للقفز من طائرتي أثناء الطيران
    Es una mujer hermosa e inteligente... y la copiloto de mi avión. Open Subtitles هي جميلة الإمرأة الذكية ومساعد طيار طائرتي
    Personal de la UNPROFOR observó el aterrizaje en Zenica de dos helicópteros no identificados. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر مجهولة الهوية تهبطان في زينيكا.
    3927, 3928, 3929 y 3930 El personal de la UNPROFOR observó dos grupos de dos helicópteros desconocidos que volaban a 15 kilómetros al sur de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مجموعتين تتكون كل منهما من طائرتي هليكوبتر مجهولتي الهوية تحلقان على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب توزلا.
    Reducción de las necesidades operacionales de helicópteros de dos a uno. UN خفض للاحتياجات التنفيذية من طائرتي هليكوبتر اثنتين إلى طائرة واحدة.
    Iremos a "Mario's". Mi vuelo sale a las 6. Open Subtitles ــ سنذهب إلى ماريوس ــ موعد طائرتي على الساعة06:
    Tengo que dejarte en el aeropuerto, detenerme en el cuartel, ir al funeral del oficial Murphy, regresar al aeropuerto por Mi vuelo. Open Subtitles علي أن أقلك إلي المطار وأتوقف بالمركز الرئيسي أذهب لجنازة الظابط ميرفي ثم أعود إلي المطار لأجل طائرتي
    Mi vuelo sale a las 10:00. Llegaré dos horas antes. Open Subtitles طائرتي ستقلع في العاشرة وسأصل قبلها بساعتين
    El derribo de dos aviones pirata debería servir de lección a quienes fomentan y realizan tales acciones, que tienden a aumentar las tensiones entre Cuba y los Estados Unidos. UN وينبغي أن يكون إسقاط طائرتي القرصنة درساً يعتبر به الذين يشجعون وينفذون هذه اﻷعمال التي تزيد من حدة التوتر بين كوبا والولايات المتحدة.
    El sistema AWACS siguió observando a los dos helicópteros hasta que se perdió el contacto en una posición situada a 12 kilómetros al sudsudoeste de Zenica. UN وواصلت طائرة اﻷواكس رصد طائرتي الهيليكوبتر الى أن فقد الاتصال بهما في موقع على بعد ١٢ كيلومترا جنوب - جنوب غرب زينيتشا.
    Fue visto por última vez en Honduras. mi jet sale en una hora. Open Subtitles شوهد آخر مرة في هندوراس ستقلع طائرتي النفاثة في غضون ساعة
    y Personal de la UNPROFOR observó dos aeronaves, presuntamente helicópteros, a 1 kilómetro al este del enclave de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين، يشتبه في أنهما طائرتي هليكوبتر، على مسافة كيلومتر واحد شرق جيب سريبرنيتشا.
    Claro que sí pero si no me voy ahora perderé el avión. Open Subtitles طبيعي, و لكن إن لم أرحل الآن سأتأخر عن طائرتي
    Devolveré las piezas del dron más tarde... y entonces podremos intentar juntos que funcione el mío. Open Subtitles سوف أفكك قطعة الطيارة بلا طيار لاحقا و عندها أنا و أنت سنحاول معا جعل طائرتي تعمل
    los aviones U-2 y Mirage IV y los helicópteros se pueden utilizar para vigilancia de seguridad de los lugares durante las inspecciones sobre el terreno. UN ١٣ - ومن الممكن استخدام طائرتي U2 وميراج ٤ وطائرات الهليكوبتر لمراقبة حالة اﻷمن في المواقع خلال عمليات التفتيش اﻷرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد