Quiero decir, de Phil una multa Sous chef, pero él no está equipado para hacer una fracción de lo que haces. | Open Subtitles | أعني، فيل وتضمينه في طاه سو على ما يرام، لكنه ليست مجهزة ل قيام جزء من ما تفعله. |
Dios mío, tu hermano es, como, el mejor chef de los tiempos. | Open Subtitles | يا إلهي ، شقيقك مثل . أفضل طاه على الإطلاق |
Conocí a un famoso chef en Nueva Orleans, que dijo: "No hay problema, solo ajustaré la cena familiar. | TED | التقيت طاه شهير في "نيو أورليانز" قال: "لا توجد مشكلة، سوف أؤجل العشاء مع العائلة. |
Un cocinero que trabajaba allí resultó herido. | UN | وجراء هذا الانفجار، أصيب طاه عامل في المكان بجروح. |
Joe es mi... Niñero barra no cocinero. | Open Subtitles | لكل الأشياء ، كل أشياء المربيات . بالإضافة إلى أنه ليس طاه |
Soy chef y responsable de políticas alimentarias, pero provengo de una familia de maestros. | TED | إنني طاه ورجل السياسات الغذائية، لكنني أتيتُ من أسرة جميع أعضائها من المعلمين. |
A final de cuentas, el reto del panadero, el reto de cualquier estudiante de cocina, de cada chef, es dar sabor. | TED | والتحدي لكل خباز او طاه .. او متعلم في مدرسة طبخ هو ان يضيف النكهة |
Charlotte, soy un chef repostero de 35 años que vive en Chelsea. | Open Subtitles | أنا البالغ من العمر 35 عاما المعجنات طاه الذي يعيش في تشيلسي. |
Porque tengo un chef privado que hace un delicioso desayuno a la cama. | Open Subtitles | لأني حصلت على طاه خصوص يقوم بتقديم الأفطار في الفراش |
Su marido Pete es chef en el crucero Blue Line. | Open Subtitles | حفظ لها؟ زوجها بيت هو طاه على كروز الخط الأزرق |
Errol Brand, el famoso chef, tuvo aquel programa de TV, los restaurantes y una herida de bala detrás de su cabeza. | Open Subtitles | ايرول براند, طاه مشهور, كان له ذلك البرنامج, هذه المطاعم, وجرح الرصاصة في مؤخرة الرأس |
Tengo al chef de sushi. Tengo la "hierba medicinal". | Open Subtitles | لديّ طاه السوشي، لديّ نوادل لديّ آلة كاريوكي |
No, soy asistente del chef pero estudio para ser chef ejecutiva. | Open Subtitles | لا، اه، أنا طاه سو، ولكن أنا أدرس ليصبح كبير الطهاة. |
Se dice que la regeneración del restaurante se debe mayormente a un joven chef de la India. | Open Subtitles | الناقد أنثى 3: الكلمة هي تجديد المطعم هي في معظمها الى طاه شاب من الهند. |
Sabes, Coop era un sous chef en un lugar cajún en Augusta antes de los extraterrestres. | Open Subtitles | هل تعلم,لقد كان كوبر طاه بمحل كاغون في اوغوستا قبل ضهور الفضائيين |
Ella piensa que soy chef. | Open Subtitles | وهي تعتقد أنني طاه. سأقدم لها العشاء هذه الليلة، |
También tengo un cocinero con tos ferina. | Open Subtitles | وأيضاً لدي طاه مصاب بالسعال الديكي. |
tu estas en mi mente en cada paso del desierto, mi cocinero no tiene noción de tiempo. | Open Subtitles | كنت في ذهني كل خطوة من الصحراء. بلدي طاه لا يوجد لديه المسار من الوقت. |
No, aquí dice que busca un cocinero de comida rápida. | Open Subtitles | -يوجد إعلانٌ يقول إنكم بحاجةٍ إلى طاه -نحن دائماً نحتاج إلى طاهٍ، لكنهم يأتون ويذهبون |
# ¡Porque soy un cocinero que no deja de llorar! # | Open Subtitles | لأنني طاه يعجز عن التوقّف عن البكاء |
De verdad. Comparado con Papá eres un cocinero famoso. | Open Subtitles | أعني، مقارنة بأبي أنت مثل طاه شهير. |