ويكيبيديا

    "طبي من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • médico de
        
    • médica de
        
    • médicos de
        
    • médicas de
        
    • médico del
        
    • hospital de
        
    • médico por
        
    El informe preparado por el médico de la familia confirmó que lo habían sometido a torturas y que tenía el cuerpo cubierto de heridas provocadas por golpes y azotes propinados con distintos instrumentos. UN وأكد تقرير طبي من طبيب اﻷسرة أنه تعرض للتعذيب وأن جسده كان مغطى بجروح نتجت عن الضرب والجلد بأدوات.
    :: Establecimiento y gastos de funcionamiento y mantenimiento de un servicio médico de nivel 1+ en Dili y un servicio médico de nivel 1 en Moleana UN :: إنشاء وتشغيل وصيانة مرفق طبي من مستوى واحد زائدا في ديلي ومرفق طبي مستوى واحد في مولينا
    Servicio médico de nivel 1+ en Dili UN مرفق طبي من المستوى الأول وما فوقه في ديلي
    El vuelo en principio estaba aprobado con fines de evacuación médica de Banja Luka a Knin y regreso. UN ١٥٠ عقدة بدأت رحلة الطيران بوصفها رحلة إجلاء طبي من بانيا لوكا الى كنين والعودة.
    Se envió a un grupo de médicos de la República Islámica del Irán, UN تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية.
    • Ofrece atención médica especializada avanzada para estabilizar a personas con heridas graves a fin de transportarlas a instalaciones médicas de la Categoría 3; UN ● توفير الرعاية الطبية التخصصية المتقدمة لتثبيت حالة اﻷفراد المصابين بإصابات خطيرة تمهيدا لنقلهم إلى مرفق طبي من المستوى ٣؛
    En el informe de Human Rights Watch se cita un informe médico del hospital de Kabwe dirigido al secretario permanente del Ministerio de Sanidad en Lusaka, en el que se indica lo siguiente: UN ويشير تقرير منظمة رصد حقوق الإنسان إلى تقرير طبي من مستشفى كابوي إلى الأمين الدائم، بوزارة الصحة، في لوساكا، ورد فيه ما يلي:
    Servicio médico de nivel 1+ en Moleana UN مرفق طبي من المستوى الأول وما فوقه في مولينا
    :: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en una localidad UN :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع
    :: Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en un emplazamiento UN :: تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في أحد المواقع
    Funcionamiento y mantenimiento de un centro médico de nivel II en una localidad UN تشغيل وصيانة مرفق طبي من الدرجة الثانية في موقع واحد
    Centro médico de nivel II de la ONUB UN 1 مرفق طبي من المستوى الثاني تابع لعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Funcionamiento y mantenimiento de 1 centro médico de nivel II en 1 emplazamiento UN تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الثاني في موقع واحد
    Centro médico de nivel 1 plenamente funcional en Dili UN مرفق طبي من المستوى الأول في ديلي جاهز تماما للتشغيل
    Centro médico de nivel 1 mejorado y no funcional UN مرفق طبي من المستوى الأول المحسن لم يدخل طور التشغيل
    Se solicitó autorización para un vuelo de evacuación médica de un paciente de Banja Luka a Belgrado, pero se desistió de ese pedido antes de que la Oficina de las Naciones Unidas de Nueva York hubiera dado su aprobación. UN طلب القيام بعملية إجلاء طبي من بانيا لوكا الى بلغراد ولو أن الرحيل تم قبل إعطاء موافقة من اﻷمم المتحدة، نيويورك.
    Se ha previsto que las unidades militares se desplegarán con una instalación médica de nivel 1 por batallón. Se establecerá una capacidad adecuada de evacuación médica. UN ومن المتوقع أن تزود الوحدات العسكرية بمرفق طبي من المستوى الأول لكل كتيبة، كما سيتم إنشاء قدرة إجلاء طبية كافية.
    El crédito incluye las necesidades correspondientes al suministro de equipo y la prestación de servicios a un cuartel general de sector y una unidad médica de nivel II por las Naciones Unidas en lugar de un país que aporta contingentes. UN وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة بقيام الأمم المتحدة بتوفير المعدات والخدمات لمقر عمل أحد القطاعات ومرفق طبي من المستوى الثاني لإحدى البلدان المساهمة بقوات.
    :: Proporcionan atención médica especializada avanzada para estabilizar a los heridos de gravedad para su trasladado a centros médicos de nivel 3; UN توفير الرعاية الطبية التخصصية المتقدمة لتثبيت حالة الأفراد المصابين بإصابات خطيرة تمهيدا لنقلهم إلى مرفق طبي من المستوى 3؛
    128 evacuaciones médicas, de las que 81 fueron internas y 47 externas UN 128 عملية إجلاء طبي من بينها 81 عملية إجلاء داخلي و 47 عملية إجلاء خارجي
    En el informe de Human Rights Watch se cita un informe médico del hospital de Kabwe dirigido al secretario permanente del Ministerio de Sanidad en Lusaka, en el que se indica lo siguiente: UN ويشير تقرير منظمة رصد حقوق الإنسان إلى تقرير طبي من مستشفى كابوي إلى الأمين الدائم، بوزارة الصحة، في لوساكا، ورد فيه ما يلي:
    :: Establecimiento de un hospital de nivel II en Puerto Príncipe UN :: إنشاء مرفق طبي من المستوى الثاني في بور أو برانس
    El Gobierno respondió entonces que el detenido había sido inculpado con arreglo a la ley y que sus alegaciones de malos tratos no se fundamentaban en ninguna solicitud de investigación ni de examen médico por su parte. UN وكانت الحكومة قد ردت آنذاك بأنه وجهت إليه التهمة بموجب القانون وبأن ادعاءاته بسوء المعاملة لم تكن موضع طلب تحقيق أو رأي خبير طبي من جانبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد