ويكيبيديا

    "طردت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • despidieron
        
    • despedido
        
    • echaron
        
    • despedida
        
    • expulsó a
        
    • expulsado
        
    • Despedí
        
    • despidió
        
    • Despediste
        
    • expulsaron a
        
    • fue expulsada
        
    • echado
        
    • Eché
        
    • despedir
        
    • echó
        
    No me despidieron de mi empleo como médica, sino de algo como... Open Subtitles أنا لم أطرد من كوني طبيبة أنا طردت من كوني
    No tienes carrera te han despedido del empleo tu propia hija no te habla. Open Subtitles انت ليس لديك عمل لقد طردت من عملك ابنتك لاتريد الحديث معك
    Me echaron a patadas de Discos Palatine. Mi novia me echa constantemente. Open Subtitles لقد طردت من استديو بالانتين , صديقتى طردتنى خارج الشقة
    Tuve la suerte de conseguir un trabajo, pero fui despedida cuando tuve una convulsión en el trabajo. TED كنت محظوظة ما يكفي لأحصل على وظيفة، لكني طردت منها عندما أصبت بنوبة في مكان العمل.
    Por otra parte, en 1971 se expulsó a la República de China en Taiwán de las Naciones Unidas y sus organizaciones asociadas. UN ومن جهة أخرى، فقد طردت جمهورية الصين في تايوان في عام 1971 من منظمة الأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لها.
    En un año, Etiopía ha expulsado a cerca de 60.000 civiles eritreos. UN ففي سنة واحدة طردت إثيوبيا نحو ٠٠٠ ٦٠ مدني إريتري.
    Cuando vi lo que Simone hizo con el papel es decir Despedí a toda mi gente. Open Subtitles عندما رأيت ما فعلته سيمون بهذا الدور طردت كل العاملين عندي
    Primero fue la contabilidad. Luego, te despidieron de la escuela de manejo. Open Subtitles قبل هذا، كانت المحاسبة وبعدها طردت من مدرسة تعليم القيادة.
    Me despidieron cinco minutos después de eso. TED وبعدها بخمس دقائق، طردت من العمل.
    Cuando me despidieron... tenía cuatro lesiones y eran más grandes. Open Subtitles في الوقت الذي طردت فيه كانت الجروح أكبر من ذلك
    Ahora que he sido despedido, tengo unas cosillas que decir antes de irme. Open Subtitles بما انني طردت من العمل لدي عدة اشياء يجب ان اقولها
    Bueno, de todas maneras me dijiste que ya habías despedido al primer jardinero. Open Subtitles لقد قلت بأنك طردت من قبل البستاني الأول على كل حال
    Mi madre fue una chica a la que echaron de un burdel... que me dio a luz y me maldijo antes de morir. Open Subtitles لقد ولدت بواسطة فتاة طردت من بيت دعارة و لدتنى و لعنتنى قبل موتها
    ¡Despedida! Me robaron mi vida, me robaron mi concurso de belleza. Open Subtitles طردت , وسرقوا حياتي وسرقوا مني مسابقة الجمال
    Y, lo que es más importante, en 1996 el Gobierno del Sudán expulsó a Usama Ben Laden al lugar que había determinado el Gobierno de los Estados Unidos. UN وفوق كل ذلك، فإن حكومة السودان كانت قد طردت أسامة بن لادن في عام ١٩٩٦ إلى مكان اختارته حكومة الولايات المتحدة.
    Si yo gano, usted habrá expulsado al mejor asustador de la escuela. Open Subtitles إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة.
    Hoy Despedí un montón de gente. No necesito otro suicida en mis archivos. Open Subtitles لقد طردت أشخاص كثيرين اليوم ولا أريد قافز آخر يدوّن في ملفي
    despidió a todo el servicio y vivía en aquel caserón ella sola. Open Subtitles لقد طردت كلّ مُوظفيها وقرّرت العيش لوحدها في ذلك القصر.
    Estas demasiado estresada. Despediste a tus padres. Open Subtitles انت مرهقة جداً لقد طردت والديك
    En 1996, los Emiratos Árabes Unidos expulsaron a más de 180.000 trabajadores expatriados cuyos documentos no estaban en orden, y desde entonces ha endurecido su legislación en materia de inmigración. UN وفي عام ١٩٩٦، طردت اﻹمارات العربية المتحدة ما يزيد على ٠٠٠ ١٨٠ عامل أجنبي لم تكن وثائق إقامتهم قانونية؛ وشددت منذ ذلك الحين قوانينها المتعلقة بالهجرة.
    La autora fue expulsada de la administración pública y nunca podrá volver a asumir sus antiguas funciones. UN فقد طردت من الخدمة المدنية ولن يتأتى لها أبدا استرجاع وظيفتها السابقة.
    ¿De cuántos hogares te han echado antes de tener que vivir en tu coche? Open Subtitles كم عدد الملاجئ التي طردت منها قبل أن تنتقل للعيش في سيارتكِ؟
    Eché a un hombre de mi cama en mitad de la noche... Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل
    Me he roto una uña, el pedido de almejas llega tarde he tenido que despedir a una camarera y me acabo de romper la falda. Open Subtitles كسرت مسماراً بإصبعي، و تأخرت شحنة الأصداف البحرية طردت مضيّفة، ومزّقت تنورتي
    Por qué despedazó su testamento, por qué echó a la mitad del hospital a la calle. Open Subtitles لماذا مزقت وصيتها ولماذا طردت نصف المشفى الى الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد