ويكيبيديا

    "طفولته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su infancia
        
    • niño
        
    • su niñez
        
    • la infancia
        
    • pequeño
        
    • la niñez
        
    • infantil
        
    • una niñez
        
    Cerca de cinco millones de los niños de hoy verán un padre encarcelado en algún momento de su infancia. TED سيشاهد أكثر من 5 ملايين طفل أحد والديه يقاد إلى السجن في مرحلة ما أثناء طفولته.
    Y eso es porque ninguno de nosotros tuvo suficiente amor en su infancia Open Subtitles وهذا لأن لا أحد منا قد حظي بحب كافي في طفولته
    La más intensa participación de los padres en el cuidado de los hijos durante su infancia entraña asimismo una mayor igualdad de oportunidades para las mujeres en el mercado de trabajo. UN ويعني الاشتراك الأقوى للآباء في رعاية الطفل في طفولته في الوقت نفسه المزيد من تكافؤ الفرص للمرأة في سوق العمل.
    Tiene que entender que está haciéndole sufrir como él mismo sufrió de niño. Open Subtitles عليه أن يفهم بأنه يعرضها لنفس الألم الذي عاشه خلال طفولته
    Abandonado por su madre drogadicta cuando era niño pasó el resto de su niñez en hogares de acogida. Open Subtitles تم التخلي عنه من والدته المدمنة عندما كان طفل، قضي بقية طفولته في نظام التبني.
    ¿Nunca viste un adulto con su uniforme de explorador de la infancia? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية رجل ناضج يرتدي ملابس طفولته بالكشافه؟
    La pequeña casa de los abuelos, en Aracataca, donde el autor pasó su infancia, fue su mayor inspiración para Macondo. TED منزلهم الصغير في أراكاتكا حيث قضى المؤلف طفولته شكّل الإلهام الرئيسي لماكوندو.
    Esclavizado al nacer en la isla de Granada, Christophe pasó su infancia entre múltiples islas del Caribe. TED في عِداد الرقيق منذ ميلاده في جزيرة غرناطة، قضى كريستوف طفولته متنقلًا بين الجزر الكاريبية المتعددة.
    Estamos listos para contar una historia sobre su infancia y su vida, y continúa, y tiene muchas aventuras. TED ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات
    En esa habitación, cada momento de su infancia y su pureza volvieron a su mente. Open Subtitles في هذه الغرفة ، كل لحظة من طفولته و براءته النقية قد عادت إلى ذاكرته
    Es probable que el "Ciudadano X" haya tenido tendencia al aislamiento desde su infancia. Open Subtitles لدى المواطن المجهول على الأغلب توجه لعزل ذاته منذ طفولته
    ¿Una historia que involucra registros médicos de su infancia? Open Subtitles أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة ؟
    Toma a un tipo que se acueste con 100 mujeres en un año, mira su infancia y te apuesto lo que sea a que fue relativamente normal. Open Subtitles إن تحدثنا مثلاً عن رجل يضاجع مئة مرأة في العام، و بحثنا في طفولته بكل تفاصيلها سنجدها عادية نسبياً
    A menos que cuentes las 10 instituciones juveniles... en las que pasó su infancia. Open Subtitles العشر إصلاحيات أو أكثر التي قضى بها طفولته
    Es una cuestión de prioridades, Eva. Sólo será un niño una vez. Open Subtitles عليك التفكير بالأولويات ايفا الولد بحاجة لان يعيش طفولته لمرة
    Cada vez más, los gobiernos reconocen la importancia del cuidado y el desarrollo del niño en la primera infancia con base en la comunidad. UN ويزداد اعتراف الحكومات بأهمية رعاية الطفل ونمائه في طفولته المبكرة في إطار المجتمع المحلي.
    En otros casos, esos niños se ven privados de su niñez porque deben ser el sostén de sus hermanos. UN وفي حالات أخرى، يحرم الطفل من طفولته لأنه يصبح مجبرا معيل أشقائه.
    A los 7 años, Watson está todavía en su niñez. TED في سن السابعة، واتسون لا يزال نوع ما في طفولته.
    Nació en 1960, de padre haitiano y madre puertorriqueña, pasó su niñez en Boerum Hill creando arte y travesuras. TED باسكيات، الذي وُلد في 1960 لأب هايتي وأم بورتوريكية، قضى طفولته في ممارسة الفن والمشاغبة.
    Eso me recordó de lo mucho que uno aprende en la infancia. Open Subtitles هذا ذكّرني بالكثير من الدروس التي تعلّمها المرء في طفولته
    En realidad, él siempre ha sido solitario y tímido desde pequeño. Open Subtitles في الحقيقة أنه دائماً وحيد منذ طفولته وهو خجول
    Lo que es seguro es que el trauma está relacionado con algo de la niñez. Open Subtitles بالتأكيد مرتبطة بحادثة حصلت له في طفولته المبكرة
    Pero lo abandonó durante su infancia... y permitió que su papá lo golpeara hasta que Servicio de Protección infantil se llevó a Bug. Open Subtitles لكنه سحبته من طفولته كلها وتركت والده يضربه بكل حماقة حتى أخذت خدمة رعاية الطفل باغ من هنا
    Le cuesta trabajo expresar lo que siente. Tuvo una niñez jodida. Open Subtitles لديه صعوبة في إظهار مشاعرة طفولته كانت سيئه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد