¿Estás atascado con los padres de Debra todo el fin de semana? | Open Subtitles | لذا أنت تَلتصقُ مَع أباءِ ديبرا طِوال عطلة نهاية الإسبوع؟ |
Así que, durante todo el día, habéis estado intentando alejarme de ese sitio. | Open Subtitles | إذاً، أنتم تُحاولُون طِوال اليوم منعي من معرفة وجود شقة للايجار |
En América del Sur, las inundaciones pueden ser tan grandes que durante todo el año se están preparando para ellas. | Open Subtitles | في جنوب أميركا , يُمكن أن تكون الفيضانات كبيرة الى درجة أن التخطيط مُستمر لها طِوال السنة. |
¿En dónde está la belleza deslumbrante que he buscado toda mi vida? | Open Subtitles | أين هو الجمال الباهر الذي كنت أبحث عنه طِوال حياتي؟ |
Me siento como si hubiera estado toda la vida encerrada. Voy a estar de compras todo el día. Yo también. | Open Subtitles | أَشْعرُ كأنني كُنت سُجِينة إلى الأبد ، أريد التسوق طِوال النهار |
Le he estado dando pequeños consejos toda la semana. | Open Subtitles | أنا أَعطيه النصائح الصَغيرة طِوال الإسبوع. |
No has comido nada en todo el día antes de la cena. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ |
No quiero estar sentado todo el día y jugando con los pies. | Open Subtitles | لا أريد أن أجلس طِوال اليوم واضعاً قدميّ تحت الطاولة |
Me ha estado siguiendo todo el día. | Open Subtitles | هذا الشابِ تبعني طِوال هذا اليوم. |
Y su rascacielos proyecta una fría sombra... en el parque todo el día. | Open Subtitles | ناطحة سحابه ترمي بظِلّ بارد على ساحة اللعب طِوال النهار. |
todo el año estoy en el colegio. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غائبَة طِوال السّنة، في المدرسة. |
Porque no hace más que chuparlo todo el día. | Open Subtitles | حَسنا أنتي لا تَعمَلُي شيء سوى انك بتمصيلة طِوال اليوم |
M ha estado con el Primer Ministro todo el día. Creo que vuelves a trabajar,james. | Open Subtitles | لقد كَانَ مَع رئيسِ الوزراء طِوال النهار. |
Resultó que estuvo arruinando mis citas toda la semana. | Open Subtitles | يَظْهرُ هو كَانَ يُخيفُ تواريخي طِوال الإسبوع. |
toda la semana, ha sido una desesperada táctica tras otra. | Open Subtitles | طِوال الإسبوع لمدة طويلة، هو كَانَ ذريعة مستميتة واحدة بعد أخرى. |
Su impedimento al hablar me hará reír toda la semana. | Open Subtitles | الرجل عائق خطابِ جَعلَني أَضْحكُ طِوال الإسبوع لمدة طويلة. |
Pero, Niles, he estado haciendo campaña toda esta semana. | Open Subtitles | لكن، النيل، عِنْدي قِيمَ بحملة لهذا طِوال الإسبوع. |
Cuando él dijo que no podía ver a los clientes, Pensé que estaba reservado sólo durante toda la semana. | Open Subtitles | عندما قالَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَرى الزبائنَ، إعتقدتُ بأنّه فقط حَجزتُ طِوال الإسبوع. |
Has estado aquí deprimido toda la semana. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ إكْتِآب حول هنا طِوال الإسبوع. |
No he tenido un solo pensamiento coherente en todo el día. | Open Subtitles | أنا لَمْ أعد وحيدا الفكر المتماسك طِوال النهار. |