Tengo que decir que Pensé que Jessi para estas alturas, debería haber progresado mucho más. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي , بأنني ظننت بأن جيسي سوف تحرز بعض التقدم حالياً |
Los iba a saludar... pero Pensé que sería raro... ex esposo, nuevo novio. | Open Subtitles | ولكنني ظننت بأن الأمر سيكون غير لائق زوج سابق، حبيب جديد |
Pensé que mis ojos me engañaban, pero mis oídos decían la verdad. | Open Subtitles | ظننت بأن عيني لم ترى جيدا ولكن أذناي سمعت الحقيقة |
Creí que la peluquera bromeaba cuando dijo que había pagado por ver al abuelo. Obviamente no era broma. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن مصففت الشعر كانت تمزح عندما قالت بأنها دفعت خمس دولارات لأجل جدي |
Creía que estas Navidades iban a ser una de las peores pero han cambiado para ser una de las mejores, porque he aprendido que no puedes meter amor en Layaway | Open Subtitles | ظننت بأن هذا العيد سيكون من أسوأ الأعياد ولكنه تحول ليكون واحداً من أفضل الأعياد لأنني تعلمت بأنه لايمكنك أن تضع الحب في لي اواي |
Pensaba que con Marlowe finalmente fuera de la cárcel, estarías por las nubes. | Open Subtitles | عجباً , ظننت بأن خروج مارلو أخيراً من السجن سيبهجك كثيراً |
Pensé que era el comienzo de mi carrera. | Open Subtitles | فقد ظننت بأن الدور سيشكل البداية الحقيقة لمسيرتي المهنية |
Perdona, Pensé que sería lo mejor. | Open Subtitles | إسمعي : أنا آسف ظننت بأن الطريقة المثلى هي إدخالك معنا مباشرةً |
Siempre Pensé que el karma era una necedad, pero ya no. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
Y tontamente Pensé que eso era lo que la gente quería. | Open Subtitles | ولحماقتي ظننت بأن ذلك ما يريده الشعب من ملكته |
Pensé que ser candidato a Presidente de la Clase me haría mas popular, que cambiaria mi vida en Corleone, pero mientras mas campaña hacía, mas quería ganarle a Caruso por todos los medios necesarios. | Open Subtitles | ظننت بأن خوضي لحملة انتخابات رئيس الصف ستجعلني أكثر شعبية وتغير حياتي في كورليون ولكن كلما تقدمت بالحملة |
Siempre Pensé que mis pechos eran una de mis mejores cualidades. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن نهديّ هما من أفضل مزاياي |
Pensé que el motivo era la heroína. | Open Subtitles | ظننت بأن الجريمة كانت بسبب الهيروين |
Pensé que la pimienta era la comida de peces. | Open Subtitles | أنا أسف لقد ظننت بأن الورق هو الطعام المفضل للسمك |
Creí que los chicos odiaban esforzarse y le gustaban los dibujitos. | Open Subtitles | ظننت بأن كل الأطفال يحتقروا الجهد ويتمتعوا بالأفلام الكارتونية |
Cuando me trajiste aquí, Creí que iban a matarme. | Open Subtitles | عندما أحضرتني إلي هنا ظننت بأن كان لتقتلني |
Me dijo que había un tipo con el que siempre Creí que acabaría. | Open Subtitles | لقد اخبرني بأن هناك رجل في حياتي والذي دائما ظننت بأن علاقتي ستنتهي ببقائي معه |
Sí, claro, pero yo Creía que el primer paso era una excursión por el Cuartel General. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، لكنني ظننت بأن الخطوة الأولى هي عبارة عن جولة في المقر. |
Creía que también tenías problemas de barriga. | Open Subtitles | ظننت بأن لديك مشاكل بالمعدة أيضاً |
Pensaba que lo nuestro llegaría al submundo. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الكلمة سافرت في العالم السفلي |
Para hacer lo mejor para el C.A.C. Pensaba que era bastante evidente. | Open Subtitles | لتقومي بما هو لمصلحة المركز ظننت بأن ذلك واضحاً نوعاً ما |
Pensé en darle los informes y una copia de la petición. | Open Subtitles | ظننت بأن اعطيك الادب فقط ونسخة من البيتشون |
, no puedo creer ni por un segundo que pensara que esto podía funcionar. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أصدق أنني في لحظة غباء ظننت بأن علاقتنا قد تنجح. |