¿Conoces a alguien en tu familia que haya tenido una situación difícil, una enfermedad, y la haya superado? | TED | هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟ |
tu familia vivió al día tras la ruina de la guerra... para enviarte a la escuela de odontología. | Open Subtitles | عاشت عائلتك فى فقر بعدما خسرت كل شىء فى الحرب فقط لتدرس أنت طب الاسنان |
No serás el primero de tu familia que lo pensó ni serás el primero en morir por ello. | Open Subtitles | إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك |
Conozco a su familia. Su padre trabaja para mi tío en la finca, creo. | Open Subtitles | إننى أعرف عائلتك ، والدك يعمل .لدىّ عمى بمزرعته ، أنا أعتقد |
Que no formas parte de mis negocios legales y que quieres tener tu familia. | Open Subtitles | قل انك لا تريد ان تكوت تابع لى وانك تريد عائلتك الخاصة |
No debió de haber muchas víctimas en tu familia, ya que te casaste al día siguiente del terremoto. | Open Subtitles | يبدوا أنه لا يوجد الكثير من الضحايا في عائلتك حيث أنك تزوجت بعد الزلزال بيوم. |
Jing Wu es tu familia, y tú no puedes vivir sin tu familia. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Mientras decides qué es más importante si tu pistola o tu familia no podemos vivir en la misma casa. | Open Subtitles | حتى تقرر, ماهو الأكثر أهمية مسدسك, أو عائلتك , ؟ لن يمكننا الإقامة في نفس المنزل |
Tu lugar es aquí, en Cradle Bay, junto a tu familia . | Open Subtitles | مهد خليج هو المكان الذي ينتمون إليه. هنا مع عائلتك. |
Tal vez, porque en tu familia hay tanto karma malo que no hay sitio para el de otra persona. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Bueno, eso está bien porque tu familia también te echa de menos. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد لأن عائلتك قد اشتاقت إليك أيضاً |
- Ahí nos ha pillado. - La magia puede salvar a tu familia. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وصلت إلى هنا السحر يمكنه أن يحمي عائلتك |
Esas entradas son importantes para ti. Esta es tu familia en el verano. | Open Subtitles | هذه المقاعد مهمة لك حسنا هذه هي عائلتك الصيفية عمك كارل |
Una y otra vez mi esposa me reprochaba y decía: "Debes pensar no sólo en el deber, sino también en tu familia". | Open Subtitles | مرارا وتكرارا زوجتي إنتقدتني وقال بأنّك يجب أن لا تـُفكر فقط فى الخدمة دائما ، لكن فى عائلتك أيضا |
Recuerda que cuando llegues a Secunda... no debes acercarte a tu familia. | Open Subtitles | تذكر, عندما تعود سكوندا ابتعد عن عائلتك ابتعد عن عائلتك |
¿Tiene idea de lo que se siente cuando te separan de tu familia? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ماذا يعني أن تؤكد عائلتك منك ؟ |
Habrá visto por las fotos que su familia sigue bien y sin daños. | Open Subtitles | الهبر ل يراها الصور التي عائلتك على ما يرام دون إعطائك. |
Bueno, si dependiera de mí... le liberaría hoy para que regresara con su familia. | Open Subtitles | إن كان الامر عائداً إليّ لأطلقت سراحك اليوم و ارسلك إلى عائلتك |
Me alegra tener la oportunidad de hablarle... sin que su familia esté aquí. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنني قد سنحت لى الفرصة للحديث عن عائلتك بالمناسبة |
O les impide seguir con su trabajo habitual para llevar comida a la mesa o brindar un techo a la familia. | TED | أو تمنعك من قيام بعمل عادي حتى تتمكن من وضع الطعام على الطاولة أو وجود سقف فوق عائلتك. |
Ahora, imaginen que uno de esos comensales fuera un familiar, o un amigo cercano. | TED | الآن تخيّلوا أنّ واحداً من الأشخاص الجالسين إلى تلك الطاولة هو فرد من عائلتك أو صديقٌ مقرّب. |
Has pasado dos semanas... con tus problemas familiares impresos en el periodico... para que los lean y comenten. | Open Subtitles | لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة لكل شخص ليقرأها ويتكلم عنها |
Nos convertiste en tu familia cuando pudiste haber formado la tuya propia. | Open Subtitles | .وجعلتي منا عائلتك .في حين كان بإمكانك إقامة عائلتك الخاصة |
Este fin de semana podríamos ir a casa de tus padres. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نذهب إلى مكانِ عائلتك في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
Cuando salgan de esta sala, se les informará sobre los buitres, pero hablen con sus familias, con sus hijos, con sus vecinos sobre los buitres. | TED | عندما ستغادر هذه الغرفة، ستكون قد تعلمت عن النسور، لكن أخبر عائلتك وأطفالك، وجيرانك عن النسور. |
No creo que nada sea tan malo como matar a tu propia familia. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء بهذا السوء كما تقوم بقتل عائلتك |