Pero al ser lo que soy, joven o viejo, negro o blanco, gay o heterosexual, los valoraré de manera diferente. | TED | و لكن بسبب كوني أنا، شابا أو عجوزا ، أسود أو أبيض، مثليا أو عاديا ، سأقيمها بشكلٍ مختلف، |
Y espero que no seas tan viejo como para no admirar a una mujer bella. | Open Subtitles | اتمنى الا تكون قد اصبحت عجوزا لا تستطيع الأعجاب بأمرأة جذابة |
Demasiado viejo para que me empleen, demasiado joven para jubilarme. | Open Subtitles | سأكون عجوزا ليتم توظيفى, وصغيرا على راتب التقاعد |
Entonces se acostumbraba a decir que lo peor que le podía suceder a alguien era ser anciano, pobre y enfermo. | UN | وكان القول الشائع آنئذ إن أسوأ ما يمكن أن يحــدث ﻷحدهــم هو أن يصبح عجوزا وفقيرا ومريضا. |
Cuando eres muy vieja para vivir de otra manera. | Open Subtitles | وهو ان تكون عجوزا جدا لكي تعيش بأي طريقة اخرى |
Espero tener un muchacho que pesque por mi cuando sea viejo. | Open Subtitles | أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي |
No es justo. Seré un viejo y no sabré las verdades de la vida. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا.سأصبح عجوزا قبل أن أتعلم حقائق الحياة. |
usted me toma por un loco viejo. | Open Subtitles | انتم تعتقدون انني عجوزا مجنونا كلكم تعتقدون هذا |
Si viajara a la velocidad de la luz... y regresara una hora más tarde... él sería una hora más viejo, pero el bebé sería un anciano. | Open Subtitles | ...إن سافر بسرعة الضوء سيعود خلال ساعة ،وسيكون عمره قد ازداد بمقدار ساعة لكن الطفل الرضيع سيكون قد أصبح رجلا عجوزا جدا |
Usted está fuera de sí, viejo amigo lo he escuchado caminando toda la noche realmente debe tener un descanso. | Open Subtitles | سوف تجهد نفسك حتى تصبح عجوزا لقد سمعت وقع خطواتك طوال الليل. ينبغى عليك فعلا ان تاخذ قسطا من الراحه |
- Ya sé que estoy viejo. - Es que te recordaba como un niño. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل. |
Bueno eso es lo que mereces, tratando de caer bien a un viejo senil. | Open Subtitles | حسناً,هذا ما تستحقه , لمحاولتك أن تتملق عجوزا ما أبله خرف |
Tornado, mi viejo amigo te estás poniendo viejo para esto. | Open Subtitles | تورنادو، صديقى القديم لقد أصبحت عجوزا جداً لهذا |
Por hacer feliz a un comunista gordo, viejo y loco. | Open Subtitles | لجعلك شيوعيا سمينا عجوزا مجنونا في غاية السعادة |
Claro que luzco viejo. Tuve mas fiestas que tu. | Open Subtitles | بالطبع أبدو عجوزا يا صاح فأنا أحتفل أكثر منك |
Viene de un Inglés en la costa que es viejo para eso ahora. | Open Subtitles | قدم من عند رجل إنجليزي على الساحل أصبح عجوزا علي ذلك الأن |
han de saber que era un anciano de 70 y pico años, | TED | في الواقع كان رجلا عجوزا في منتصف السبعينات حتى تعلمون. |
¿Trajiste a un anciano asiático a mi fiesta sexual para que no fuera incómodo? | Open Subtitles | أحضرت عجوزا آسيويـا إلى حفلتـي الجنسية لكـي لا يكون الأمـر غريبـا ؟ |
¡No estoy tan vieja! | Open Subtitles | لا تعلمني الطهو فأنا اعرف كيفية الطهو لست عجوزا إلى هذا الحد |
No soy tan mayor. Llevo viajando por el mundo desde los 16 años. | Open Subtitles | و أنا لست عجوزا و جبت العالم كله منذ ان كنت فى ال16 |
En diez años un hombre puede envejecer bastante. | Open Subtitles | هذه السنوات تجعل المرء عجوزا بدرجة كافية. |
Todos los que llegan a viejos deben tener su parte de cobarde. | Open Subtitles | أيّ امرئ يعيش عجوزا فلابدّ أن يصيبه جزء من الجبن |
Un tipo envejece, se obsesiona con lo liberal y no distingue su culo de un hoyo en el suelo. | Open Subtitles | شخصا اصبح عجوزا وكان حلمة الخروج انة ليس على دراية بأى شئ |
Su novia... puede que haya envejecido mucho. | Open Subtitles | ربما صديقتك اصبحت الان عجوزا |
una anciana enferma que no puede ni abrir la puerta. O no quiere. | Open Subtitles | عجوزا مريضه غير قادره علي فتح الباب او غير راغبة بفتحه. |