No, cariño, ya no estaré aquí, pero tu Prométeme que vendrás a verme. | Open Subtitles | كلا يا حلوتي، لن أكون هنا. لكن عديني أن تأتي لزيارتي. |
Prométeme que Emmy... va a saber... que la amo mucho. | Open Subtitles | عديني أن إيمي.. سوف تعرف أنني أحبها كثيرا |
- Si, sólo escucha... - Hagas lo que hagas, no vayas a mi apartamento. - Prométeme que no irás a mi apartamento. | Open Subtitles | أجل ، أصغي ، مهما كان إياك والذهاب لشقّتي ، عديني أن لا تذهبي لهناك |
Prométeme que tus vestidores tendrán puertas como opuesto a..? | Open Subtitles | عديني أن غرف استبدال الملابس سيكون لها أبواب ــ بدلاً من؟ |
Solo, ya sabes, promete que no me darás una patada en el culo si alguna vez te cabreo. | Open Subtitles | فقط تعلمين عديني أن لا تضربيني إذا أغضبتك في أمر ما |
Prométame que mi fuga no será una horrible treta para entregarme de las manos de un loco a las de otro. | Open Subtitles | عديني أن هروبي ليس بعض الحيل البشعة لتسليمي من مجنون ليد مجنون آخر |
Tengo que hacer una llamada. Prométeme que vas a dejar el teléfono de lado. | Open Subtitles | سأذهب لأجري مكالمة هاتفية، عديني أن تكبحي جماح هاتفك |
Prométeme que no lo harás, o iré ahí y te patearé el culo. | Open Subtitles | عديني أن لا تفعلي وإلا سآتي إلى هناك و أركل مؤخرتكِ أرجوك، يمكنني تحمل ذلك |
Gracias, pero Prométeme que serás sincera | Open Subtitles | شكراً,لكن عديني أن تكوني صادقة |
Solo Prométeme que estarás a mi lado cuando todo esto termine. | Open Subtitles | فقط عديني أن تبقي على أهبه الإستعداد عندما ينتهي هذا الأمر. |
Prométeme que no se lo dirás a nadie, ¿vale, hermanita? | Open Subtitles | عديني أن لا تخبري أيّ أحد إتفقنا ، يا أختي الصغيرة ؟ |
Prométeme que saldrán tan pronto puedan. | Open Subtitles | عديني أن تغادري المنزل بأسرع ما تستطيعين حسناً |
Y tampoco el tuyo. Prométeme que saldréis de esta ciudad. | Open Subtitles | ولا أنت أيضاً، عديني أن تغادري هذه البلدة |
Por cierto, Prométeme que saludarás a tu papá y a tu mamá de mi parte. | Open Subtitles | على فكرة، عديني أن ترسلي تحياتي لوالديك qué pasa " كيف الحال" ، حسنا؟ |
Prométeme que esto no se va a poner desagradable. | Open Subtitles | عديني أن الأمور لن تؤول إلى الأسوأ. |
Prométeme que me recordarás así. | Open Subtitles | عديني أن تتذكريني بهذه الهيئة. |
De acuerdo, pero Prométeme que será algo normal. | Open Subtitles | حسنا، فقط عديني أن تبقي الامر سراً |
- Prométeme que irás al médico. | Open Subtitles | عديني أن تري طبيباَ |
Bueno, Prométeme que lo pensarás. | Open Subtitles | عديني أن تفكري بذلك |
Te diré quien, pero promete que no harás nada hasta que llegue. | Open Subtitles | سوف أخبرك، ولكن رجاءً عديني أن لا تفعلي شيئاً قبل وصوله. |
Prométame que lo va a usar con juicio. | Open Subtitles | و الآن، عديني أن تستخدميه بعقل |