Está bien, Vuelve a tu habitación y vendré en un minuto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا بأس في ذلك عد إلى غرفتك وسأكون متواجدة خلال دقيقة |
Vuelve a tu oficina, te llamaré cuando termine. | Open Subtitles | أنت تضايقني بوقوفك بتلك الطريقة عد إلى مكتبك سأطرق لك على الحائط عندما أنتهي |
Vuelve atrás en el tiempo y per... percibe como estaban las cosas. | Open Subtitles | عد إلى الوراء وانظر أشعر كيف كانت الأمور من قبل |
Regresa a tu puesto, defiende tu posición. Yo te enseñaré las órdenes a la brevedad. | Open Subtitles | عد إلى مركزك, ودافع عن موقعك, وسوف أعرض الأوامر التي تلقيتها بأسرع وقت. |
Llamado así porque te dejará en el polvo. Vamos, Vuelve al entrenamiento. Vamos. | Open Subtitles | كأسمه لانه سيتركك في الغبار هيا عد إلى تدريبك الآن إذهب |
Ahora Vete a casa y haz todas tus tareas, o acabaré contigo. | Open Subtitles | والآن عد إلى المنزل وقم بواجباتك المدرسية وإلا أنهيت حياتك |
Regresa al carro social. Revisa el bar de abajo. | Open Subtitles | عد إلى عربة الكبائن و فتش الحانة التى بالطابق السفلي |
DT: No, no ha sido llamado. JR: Tengo derecho a hacer -- DT: Vuelva a Univision. | TED | ترامب: لا، لاحق لك. راموس: بلا يحق لي أن أسأل ترامب: عد إلى يونيفيجن. |
No deberías malgastar ese dinero. Ve a casa y dáselo a tu madre. | Open Subtitles | الأفضل ألا تبدد هذه النقود عد إلى بيتك و أعطها لوالدتك |
Vuelve a trabajar. Pero piénsalo, ¿sí? | Open Subtitles | إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟ |
Oye. Tómate tu tiempo, elige bien las palabras, Vuelve a Nueva York y llámame. | Open Subtitles | إسمع، خذ وقتك، إختر الكلمات الصحيحة عد إلى نيويورك واتصل بي |
Este carril da asco. Vuelve a tu carril. Terrible error. | Open Subtitles | هذا الطريق كريه، عد إلى طريقك، هيا، غلطة شنيعة |
Ahora, Vuelve a la carrera... y gana... si puedes. | Open Subtitles | والآن عد إلى السباق ولتفز .. إذا إستطعت ذلك.. |
Vuelve a dormir. Es un largo viaje hasta el gran mercado. | Open Subtitles | عد إلى النوم ، إنه طريق طويلة للسوق العظيم |
¡Regresa a tu puesto! Y no hables con nadie de esto. | Open Subtitles | الآن عد إلى عملك ولا تخبر أحداً بما دار بيننا |
Esto puedo presentarlo en la Corte. Vuelve al marco A. | Open Subtitles | يمكننا تقديم هذا في المحكمة عد إلى الصورة ألف |
Vete a casa a beber. Luego hablamos. | Open Subtitles | عد إلى المنزل واشرب بعضاً من المارتيني وسنتحدّث صباح الغد |
Sólo Regresa al Dominion antes de deslizarnos. | Open Subtitles | فقط عد إلى دومينيون قبل الإنزلاق |
Olvide las deudas. Vuelva a la cama y quédese allí. | Open Subtitles | خذ دينك وافعل ما بدا لك عد إلى الفراش، وابقَ هناك |
Me puedo encargar de todo aquí. Lo tengo todo pensado. Ve a casa. | Open Subtitles | أنا أستطيع الإعتناء بكل شىء هنا أنا سأعمل على هذا عد إلى بلدك |
Regresa bajo tierra y quédate ahí hasta que estés listo para morir. | Open Subtitles | عد إلى تحت الارض وابقى هنا حتى تبقى جاهزاً للموت |
¡Eh, Malarkey! ¡Deja de confraternizar con el enemigo y ven aquí! | Open Subtitles | مالاركي ، كفّ عن التآخي مع العدو عد إلى هنا |
Nunca llamé para decirte "Ven a casa". | Open Subtitles | انا لم اتصل بك ابدا لاقول لك عد إلى المنزل |