Son maestras, o tal vez debería decir amantes, de las pequeñeces. | Open Subtitles | إنهن هم السادة أو يجب أن أقول عشيقات الخيال اللطيف |
Los jóvenes chinos con dinero tienen amantes... y llaman esto el cuarto de soltero. | Open Subtitles | الشباب الصينين الأغنياء لديهم عشيقات ويسمون هذه غرفة العزوبية |
Muchas mujeres han sido amantes y musas de artistas famosos,como Picasso | Open Subtitles | الكثير من النساء كانت عشيقات و ملهمات لمشاهير الفنانين ، مثل بيكاسو. |
Tuve algunas novias también, pero todo lo que querían de mí era hierba y demás. | Open Subtitles | كان لدي عشيقات لكن كل ما ارادوا مني كان الحشيش والمخدرات |
Hola, profesores, padres, padrastros, hermanos, novias de los padres... | Open Subtitles | مرحباً بالمعلمين ، الأباء زوجات الأباء ، أزواج الأمهات ، الأشقاء عشيقات الأباء ، وعشاق الأمهات |
Pero estás demasiado ocupado destrozando a tus compañeros, robándoles las novias, o... o golpeando a tipos en la cabeza con un móvil. | Open Subtitles | لكنك مشغول للغاية بتدمير زملاءك اللاعبون تسرقون عشيقات بعضكم البعض, أو تضرب أناساً بالهاتف على رؤوسهم |
Las mujeres desorganizadas son buenas amantes. | Open Subtitles | النساء الغير مرتبات يمثلنَ عشيقات بارعات |
Las chicas están listas para ser amantes | Open Subtitles | والفتيات على استعداد ليكن عشيقات له |
Lo de siempre. Llevando diamantes para amantes de petroleros. | Open Subtitles | فقط أقوم ببيع الماسات إلى عشيقات بائع للنفط. |
Es difícil de creer, pero supongo que todos tienen sus amantes en este mundillo del espectáculo, sabes. | Open Subtitles | لديهم عشيقات في مجال الترفيه الأمر أشبه بأنّ الهتهم قد قد منحتهم |
Maridos que habían matado a sus mujeres, mujeres que habían matado a sus maridos, amantes que habían envenenado a sus loros. | Open Subtitles | رجال قتلوا زوجاتهم, وزوجات قتلن ازواجهن عشيقات قتلت عشاقها |
amantes aladas que vuelan demasiado cerca del sol. | Open Subtitles | هذه مأساة إغريقية سوف تحدث عشيقات مجنّحات يقتربن في طيرانهن من الشمس |
La mayoría de los hombres tienen amantes tarde o temprano en estas circunstancias. | Open Subtitles | ومعظم الرّجال يتّخذون عشيقات في مثل تلك الظروف |
Para tratar de superar la percepción de que no eres más que una de las amantes del rey. | Open Subtitles | محاوله منك للوصل الى الكمال بأنك واحده من عشيقات الملك |
Sabía que tendría que soportar las amantes y las jornadas largas y las drogas. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني سأتعامل مع عشيقات وساعات غياب طويلة ومخدرات |
Me envían mensajes de pésame, y la mitad de ex novias de Tommy. | Open Subtitles | التعزية على جهاز استقبال الرسائل و كلهن عشيقات "تومي" السابقات. |
Quiero decir, yo sí, pero estos dos tienen novias. | Open Subtitles | أقصد , انا شاذ , لكن هذان لديهما عشيقات |
Sé que todos los chicos del Glee Club... se pelean, y se roban los novios y novias de los demás, y amenazan con romper, como, cualquier otra semana, pero esas cosas extrañas pasan en las familias. | Open Subtitles | أنا أعلم أن جميع الأولاد في نادي غلي ... يتشاجرون و يسرقون عشيقات بعضهم البعض |
Tu hijo tiene 10 novias, y también tu marido. | Open Subtitles | ,و لدى إبنكِ 10 عشيقات و كذلك زوجكِ |
- Andando. Las novias del Rodeo de Oklahoma. | Open Subtitles | هيّا - وها هو فريق "عشيقات أوكلاهوما" بطلات الروديو - |
De esta manera, un hombre tendrá varias " novias " que dependen económicamente de él y con las que tiene relaciones sociosexuales. | UN | وبهذه الطريقة تكون للرجل عدة " عشيقات " يعتمدن اقتصادياً عليه وتجمعه بهن علاقة اجتماعية جنسية.(16) |