"عشيقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amantes
        
    • novias
        
    Son maestras, o tal vez debería decir amantes, de las pequeñeces. Open Subtitles إنهن هم السادة أو يجب أن أقول عشيقات الخيال اللطيف
    Los jóvenes chinos con dinero tienen amantes... y llaman esto el cuarto de soltero. Open Subtitles ‫الشباب الصينين الأغنياء لديهم عشيقات ‫ويسمون هذه غرفة العزوبية
    Muchas mujeres han sido amantes y musas de artistas famosos,como Picasso Open Subtitles الكثير من النساء كانت عشيقات و ملهمات لمشاهير الفنانين ، مثل بيكاسو.
    Tuve algunas novias también, pero todo lo que querían de mí era hierba y demás. Open Subtitles كان لدي عشيقات لكن كل ما ارادوا مني كان الحشيش والمخدرات
    Hola, profesores, padres, padrastros, hermanos, novias de los padres... Open Subtitles مرحباً بالمعلمين ، الأباء زوجات الأباء ، أزواج الأمهات ، الأشقاء عشيقات الأباء ، وعشاق الأمهات
    Pero estás demasiado ocupado destrozando a tus compañeros, robándoles las novias, o... o golpeando a tipos en la cabeza con un móvil. Open Subtitles لكنك مشغول للغاية بتدمير زملاءك اللاعبون تسرقون عشيقات بعضكم البعض, أو تضرب أناساً بالهاتف على رؤوسهم
    Las mujeres desorganizadas son buenas amantes. Open Subtitles النساء الغير مرتبات يمثلنَ عشيقات بارعات
    Las chicas están listas para ser amantes Open Subtitles والفتيات على استعداد ليكن عشيقات له
    Lo de siempre. Llevando diamantes para amantes de petroleros. Open Subtitles فقط أقوم ببيع الماسات إلى عشيقات بائع للنفط.
    Es difícil de creer, pero supongo que todos tienen sus amantes en este mundillo del espectáculo, sabes. Open Subtitles لديهم عشيقات في مجال الترفيه الأمر أشبه بأنّ الهتهم قد قد منحتهم
    Maridos que habían matado a sus mujeres, mujeres que habían matado a sus maridos, amantes que habían envenenado a sus loros. Open Subtitles رجال قتلوا زوجاتهم, وزوجات قتلن ازواجهن عشيقات قتلت عشاقها
    amantes aladas que vuelan demasiado cerca del sol. Open Subtitles هذه مأساة إغريقية سوف تحدث عشيقات مجنّحات يقتربن في طيرانهن من الشمس
    La mayoría de los hombres tienen amantes tarde o temprano en estas circunstancias. Open Subtitles ومعظم الرّجال يتّخذون عشيقات في مثل تلك الظروف
    Para tratar de superar la percepción de que no eres más que una de las amantes del rey. Open Subtitles محاوله منك للوصل الى الكمال بأنك واحده من عشيقات الملك
    Sabía que tendría que soportar las amantes y las jornadas largas y las drogas. Open Subtitles كنت أعلم أنني سأتعامل مع عشيقات وساعات غياب طويلة ومخدرات
    Me envían mensajes de pésame, y la mitad de ex novias de Tommy. Open Subtitles التعزية على جهاز استقبال الرسائل و كلهن عشيقات "تومي" السابقات.
    Quiero decir, yo sí, pero estos dos tienen novias. Open Subtitles أقصد , انا شاذ , لكن هذان لديهما عشيقات
    Sé que todos los chicos del Glee Club... se pelean, y se roban los novios y novias de los demás, y amenazan con romper, como, cualquier otra semana, pero esas cosas extrañas pasan en las familias. Open Subtitles أنا أعلم أن جميع الأولاد في نادي غلي ... يتشاجرون و يسرقون عشيقات بعضهم البعض
    Tu hijo tiene 10 novias, y también tu marido. Open Subtitles ,و لدى إبنكِ 10 عشيقات و كذلك زوجكِ
    - Andando. Las novias del Rodeo de Oklahoma. Open Subtitles هيّا - وها هو فريق "عشيقات أوكلاهوما" بطلات الروديو -
    De esta manera, un hombre tendrá varias " novias " que dependen económicamente de él y con las que tiene relaciones sociosexuales. UN وبهذه الطريقة تكون للرجل عدة " عشيقات " يعتمدن اقتصادياً عليه وتجمعه بهن علاقة اجتماعية جنسية.(16)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus