ويكيبيديا

    "عصا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • palo
        
    • bastón
        
    • varita
        
    • palanca
        
    • palito
        
    • Stick
        
    • barra
        
    • una vara
        
    • rama
        
    • taco
        
    • porra
        
    • batuta
        
    • manual
        
    • la vara
        
    • un bate
        
    Luego lo rastrearemos con una computadora y lo usaremos para controlar a otro robot, quien se hará cosquillas en la palma con otro palo. TED ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى.
    No lleven nada más que un palo. Nada de equipaje, ni comida, ni dinero. Open Subtitles لا تأخذوا شيئا غير عصا لا تحزموا احزمة ولا طعاما ولا نقودا
    Solía poner una llave de tuercas, un palo y un cinto en la mesa. Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    Se ha dicho que no podía caminar sin un bastón, que tenía un ojo infectado y que padecía dolores dorsales. UN وأفيد بأنه غير قادر على المشي بدون عصا وبأنه يعاني من التهاب في عينيه وألم في ظهره.
    No existe una varita mágica: la recuperación del Afganistán tomará mucho tiempo y la comunidad internacional debe perseverar en su esfuerzo. UN وليس هناك عصا سحرية. وسيستغرق إنعاش أفغانستان وقتا طويلا جدا ويجب أن يواصل المجتمع الدولي دعمه حتى النهاية.
    Esa palanca está ahí para asegurar que si el robot se vuelve loco, Giuseppe puede matarlo. TED عصا التحكم تلك فقط للتأكد حتى لا يصبح الروبوت مهتاجًا، جيوسيب يمكن أن تدمره.
    - Sólo necesitamos un palo, una bola y un puñado de sueños. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام
    Dadles tal paliza que tengan miedo de volver a coger un palo de hockey. Open Subtitles تعاملوا معهم بخشونة كبيرة حتلى ليخافوا ان يرفعوا عصا الهوكى مرة اخرى
    Quien sea que tenga en la mano el palo de los Sentimientos tiene permiso para decir lo que siente sin ser juzgado. Open Subtitles أياً كان من يحمل عصا المشاعر لديه، الصلاحية، بأن يقول أو تقول ما تريد بدون أن يتم الُحكم عليّه
    Me encanta cuando llamas a mi cetro poderoso un palo para mear. Open Subtitles أحب ذلك عندما تلقبين . قضيبي القوي بـ عصا التبول
    - ¡Joder! - Lo siento, Franky. Se me ha resbalado el palo. Open Subtitles اللعنة, أنا اسفة فرانكي ,لقد انزلقت عصا البلياردو من يدي
    Dile que se saque el palo de la escoba del culo y que entre aquí. Open Subtitles أقول له أن يسحب أن عصا المكنسة من صاحب الحمار والحصول على هنا.
    Dame un bastón para sostener mi vejez. No un cetro para gobernar el mundo. Open Subtitles فاعطوني عصا الشرف التي تستحقها شيخوختي لا صولجانًا أسيطر فيه على الدنيا
    Al parecer, el Sr. Nyi Nyi Tun recibió, en la cabeza y la cara, reiteradas patadas de personas que calzaban botas y fue sodomizado con un bastón. UN وقيل إن نيي نيي تون تعرض مراراً للضرب على رأسه ووجهه بأحذية، ووُضعت عصا في دبره.
    Toda persona asegurada que sea ciega y sorda tiene derecho a un bastón con ultrasonido. UN أما المضمون الأصم والكفيف في آن معاً، فيحق له الحصول على عصا تعمل بالموجة فوق الصوتية.
    No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.
    Mira, no tengo una varita mágica. No puedo arreglar todo así como así. Open Subtitles اسمع أنا لا أملك عصا سحرية لا أستطيع إصلاح كل شيء
    No habrían enterrado un palito a menos que fueran una especie de perros Wesen. Open Subtitles لم يكونوا ليدفنوا عصا الا اذا كانوا نوعا ما من الفيسن الكلاب
    Es un Stick viejo de prácticas que uso a veces. Open Subtitles إنه مجرد عصا قديم للتمرين استخدمه أحياناً
    El nuevo RSU esta unido a un palillo de dientes gigante llamado barra pico. Open Subtitles وحدات الكشف الجديدة تم تركيبها على عصى كبيرة معروفة باسم عصا الإلتقاط
    La delegación observó que uno de los oficiales de guardia llevaba una vara que describió como de su propiedad. UN ولاحظ الوفد أن أحد الضباط المناوبين كان يحمل عصا رفيعة، وصفها هو بأنها ملك شخصي له.
    El humano era inmune a nuestros campos magnéticos... pero, al final, sucumbió a una inofensiva rama afilada. Open Subtitles لم يتأثر البشري من أقوى حقولنا المغناطيسية. ولكن في النهاية قتلته عصا مسنونة غير مؤذية.
    Tienes el taco, y las bolas en la mesa. Sólo hay que cogerle el tranquillo. Open Subtitles هناك عصا بلياردو وكرات علي الطاولة كل ما عليك أن تفعله هو أن تشعر بها.
    Por consiguiente, no incluye la penetración con una botella o porra. UN ولذلك فإنه لا يشمل الإيلاج باستخدام زجاجة أو عصا.
    Paso uno, pizza. Paso dos, batuta de fuego... Open Subtitles الخطوه الاولى بيتزا الخطوه الثانيه عصا ملتهبه
    No, no estoy nerviosa. Ya sabes, sé conducir transmisión manual. Open Subtitles كلا، لستُ متوترة كما تعرفون، يُمكنني قيادة عصا
    la vara de medir debe colocarse junto al rótulo de la muestra y fotografiarse. UN كما ينبغي وضع عصا القياس إلى جانب بطاقة العينة وتصويرهما.
    Fuerza mecánica aplicada usando un bate de metal produjo un salpicadura de velocidad media rango medio no consistente con el patron en la escena Open Subtitles تطبيق القوة الميكانيكية بإستخدام عصا معدنية أنتجت رشة بسرعة متوسطة مدى متوسط ليس متوافق مع نمط الدمّ في مكان الحادث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد