ويكيبيديا

    "على إتصال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en contacto
        
    • el contacto
        
    • en comunicación
        
    • contacto con
        
    • una llamada
        
    • tenido contacto
        
    - Gracias. Estaremos en contacto. - ¿Cuándo voy a recibir la recompensa? Open Subtitles سوف نظل على إتصال متى سوف أحصل على جائزتى ؟
    Incluso en la sabana uno debe de estar en contacto con su corredor. Open Subtitles حتى في السهبِ واحد يَجِبُ أَنْ إبقَ على إتصال مَع سمسارِه.
    No deberían sufrir por lo que tú has hecho Estaremos en contacto Open Subtitles لا يجب أن يعانوا بسبب أفعالك انت سنظّل على إتصال
    Sus registros telefónicos les ponen en contacto la noche de su muerte. Open Subtitles سجلات هاتفها تضعهما على إتصال في الليلة التي قُتل فيها.
    Sí, y todavía siguen en contacto. Ya obtuve el número del teléfono de Robin. Open Subtitles نعم ، مازالوا على إتصال ولقد حصلت على رقم هاتفه من هاتفها
    Estaré en contacto para las instrucciones finales. Open Subtitles سأكون على إتصال لأعطيك التعليمات النهائية
    Están localizando a todas las personas con las que entró en contacto. Open Subtitles مركز مكافحة الأمراض يتعقب أي أحد كان على إتصال به
    Muy bien. Estaré en contacto a través de mi hijo, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، أنصت ، سأكون على إتصال معك عبر إبني
    Realmente creo que el mantenerse en contacto con tu herencia sólo enriquece nuestra cultura. Open Subtitles أنا حقاً أظن أن البقاء على إتصال بثراتك .يقوم فقط بإغناء ثقاقتنا
    porque muchos de nosotros seguimos en contacto con familiares todavía adentro, y mandamos información y dinero que está ayudando a cambiar Corea del Norte desde adentro. TED لأن العديد منا يبقى على إتصال بأفراد عائلته في الداخل ونرسل لهم المال والمعلومات التي تساعد على تغيير كوريا الشمالية من الداخل
    Las mochilas deben estar en contacto con la espalda y llevadas simétricamente. TED يجب أن تكون حقائب الظهر على إتصال مع ظهرك وبشكل متناظر معه.
    En los últimos cien años, la gente está perdiendo la capacidad de estar en contacto con su cuerpo y sus sentidos, de oír, de oler, de sentir. TED في المئة سنة الماضية، فقد الناس قدرتهم ليكونوا على إتصال مع أجسادهم وحواسهم، ليسمعوا، ليشتموا، ليشعروا.
    Escucha, cariño. ¿Por qué no te apuras y escribes el número... y nos pondremos en contacto muy pronto? Open Subtitles أنصت يا عزيزي، لمَ لا تذهب الآن؟ وخذ رقمي، وسنكون على إتصال عمّا قريب، أليس كذلك؟
    Ni ningún otro ente con el que cree estar en contacto. Open Subtitles أو اى كيانات أخرى انتى تعتقدى انك على إتصال بها
    Dijo que conocía a su pastor y se pondría en contacto con usted después. Open Subtitles قال إنه يعرف راعى كنيستك و يرغب أن يكون على إتصال بك لاحقا
    Estoy en contacto con mucha gente que se trató con psicoplasmosis. Open Subtitles أنا على إتصال مع العديد من الناس الذين تعاملوا مع هذا العلاج النفسي
    Aquí tienes unos binoculares y un walkie-talkie para estar en contacto. Open Subtitles هاك بعض المناظير و اللاسلكى و هكذا نظل على إتصال.
    Es sólo que su hija no ha tenido noticias de él... y cuando él normalmente termina un nuevo libro, se pone en contacto enseguida. Open Subtitles وعندما يكون على وشك إصدار كتاب جديد يكون دائماً على إتصال
    Está en contacto con un montón de movidas cósmicas. Open Subtitles أنت على إتصال بالكثير من الأشياء الكونية
    De verdad creo que mantener el contacto con tus tradiciones solo enriquece nuestra cultura. Open Subtitles أنا حقاً أظن أن البقاء على إتصال بثراتك .يقوم فقط بإغناء ثقاقتنا
    No voy a ir sola. Estaremos en comunicación, y la caja es mi apoyo. Open Subtitles لن أذهب لوحدي، سنكون على إتصال والصندوق هو داعمي
    Y, por supuesto , que no era diez semanas después firmamos los papeles que recibo una llamada de la nada - Open Subtitles و، بالطبع، لم تمضِ 10 أسابيع بعد أن وقعنا الأوراق ،وحصلت على إتصال مفاجئ
    Al menos tres de ellos han tenido contacto directo. Open Subtitles على الأقَل ثلاثَة منهُم كانو على إتصال مُباشر معَه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد