ويكيبيديا

    "على علو شاهق فوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobrevoló a gran altura
        
    • sobrevolaron a gran altura
        
    • sobrevolaron a gran altitud
        
    • a gran altura la zona
        
    • a gran altura el
        
    • sobrevoló a gran altitud
        
    • sobrevolaron las
        
    • a gran altura las
        
    • a gran altura la localidad
        
    • sobrevolando a gran altura
        
    Entre las 12.25 horas y las 14.30 horas un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura Iqlim at-tuffah y An-Nabatiya. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ والساعة ٣٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    A las 21.10 horas, un helicóptero israelí sobrevoló a gran altura la zona de Mifdun y Birkat Ŷubur. UN - الساعة ٠١/١٢ حلق طيران مروحي اسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة ميدون وبركة جبور.
    A las 0.10 y a las 7.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las zonas de Tiro, Nabatiya e Iqlim at-Tuffah. UN - بين الساعة ٠١/٠ والساعة ٠٠/٧ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق صور - النبطية - وإقليم التفاح.
    Entre las 9.50 y las 10.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Sidón. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صيدا.
    :: Entre las 19.45 y las 19.47 horas, aeronaves del enemigo israelí sobrevolaron a gran altitud la zona de Marwahin. UN :: بين الساعة 45/19 والساعة 47/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة مروحين.
    Entre las 20.15 y las 22.20 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura las regiones de Nabatiya, Iqlim at-Tuffah y Sidón. UN - بين الساعة ٥١/٠٢ والساعة ٠٢/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا.
    Entre las 7.00 y las 8.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٥١/٨ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    A las 10.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional. UN - الساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 8.10 y las 8.40 horas, un avión de reconocimiento israelí MK sobrevoló a gran altura la región de Nabatiya. UN - بين الساعة ١٠/٨ والساعة ٤٥/٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية نوع MK على علو شاهق فوق منطقة النبطية.
    Entre las 19.00 y las 20.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/٢٠ حلق طيران إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 8.00 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 8.00 y las 17.00 horas y a intervalos, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٧ وعلى فترات متقطعة حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    A las 13.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la zona oriental de Sidón, Iqlim at-Tuffah y An-Nabatiya. UN - في الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق شرق صيدا - إقليم التفاح والنبطية.
    Entre las 12.30 y las 14.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes regiones del Líbano, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    A las 22.50 horas aviones israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Tiro. UN الساعة ٥٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور.
    A las 14.00 horas aviones enemigos sobrevolaron a gran altura la parte meridional del país. UN - الساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي معادي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    Entre las 10.15 y las 11.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altitud el sur, Beqaa occidental y el Monte Líbano y un avión de reconocimiento sobrevoló zonas del sur. UN - بين الساعة ١٥/١٠ و ٣٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي وجبل لبنان، كما حلقت طائرة استطلاع فوق مناطق الجنوب.
    Entre las 11.30 y las 11.40 horas aviones israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país, Shuf y el norte. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - الشوف والشمال.
    A las 14.40 horas un avión israelí sobrevoló a gran altitud la zona situada frente a la costa de Tiro. UN - الساعة ٤٠/١٤ حلقت طائرة قيادة إسرائيلية على علو شاهق فوق البحر مقابل شاطئ صور.
    Entre las 10.15 y las 15.30 horas, dos aviones de reconocimiento israelíes sobrevolaron las zonas de Tiro y Tibnin, dentro de la zona de operaciones de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL), volando a gran altura. UN - بين الساعة ١٥/١٠ والساعة ٣٠/١٥ حلقت طائرتي استطلاع إسرائيليتين على علو شاهق فوق منطقتي صور وتبنين الواقعة ضمن بقعة عمل قوات الطوارئ الدولية.
    - En la misma fecha, entre las 17.55 y las 20.01 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés y sobrevoló a gran altura la localidad de Deir Kifa. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/17 والساعة 01/20، خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو شاهق فوق دير كيفا.
    - El mismo día, entre las 10.15 y las 10.16 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando a gran altura Kafr Shuba y continuaron hacia el norte en dirección a Hasbayya. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 15/10 والساعة 16/10، حلّقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق كفرشوبا وتابعتا شمالا باتجاه حاصبيا، خارقتان الأجواء اللبنانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد