ويكيبيديا

    "علينا أن نخرج من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenemos que salir de
        
    • Tenemos que irnos de
        
    • Debemos salir de
        
    • Hay que salir de
        
    • tenemos que largarnos de
        
    • Deberíamos salir de
        
    • Necesitamos salir de
        
    • Tenemos que salir del
        
    • Tenemos que sacarte de
        
    De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! Open Subtitles حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا
    Venga, Tenemos que salir de aquí, ¿vale? Voy a llevarte a casa. Open Subtitles هيّا، علينا أن نخرج من هنا، حسنٌ، سآخذك إلى البيت
    Oye, oye, oye. Vamos, vamos a solucionarlo. Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles هيّا ، لنحل هذا، يجب علينا أن نخرج من هُنا
    No, Tenemos que irnos de su casa ahora mismo. Es una situación incómoda. Open Subtitles لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب
    Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí Open Subtitles لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا
    Tenemos que salir de aquí. Tenemos que salir de este edificio. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نخرج من هذا المبنى
    - Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles علينا أن نخرج لماذا؟ علينا أن نخرج من هنا
    Tenemos que salir de la isla, y no podemos meternos en el agua. Open Subtitles علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء
    Dios mío, esto no puede estar pasando Tenemos que salir de aquí ya! Open Subtitles ياإلهي ، لايمكن أن يحدث هذا علينا أن نخرج من هنا حالاً
    - Solo relájese. - Sáquenme de aquí. Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا .إنني لستُ مصابة
    Señor, Tenemos que salir de aquí ahora mismo. Esto es una trampa. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا في الحال يا سيدي هذا فخ
    ¡Tenemos que salir de aquí! Busquemos la llave. Open Subtitles يجب علينا أن نخرج من هنا يجب أن نجلب المفاتيح أولا
    Tenemos que salir de aquí ahora, antes de que nos atrapen. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا فوراً قبل أن يُشك بأمرنا
    Tenemos que salir de aquí. Tenemos que irnos. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا علينا أن نذهب, علينا أن نذهب
    Tenemos que salir de aquí. No podemos quedarnos aquí. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا، لا يُمكننا البقاء هنا.
    Tenemos que salir de aquí y encontrar a las brujas que nos han hecho esto. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ونجد الأوغاد الذين فعلوا هذا بنا.
    Tenemos que salir de aquí antes de que las cosas se pongan peor. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج
    Tenemos que irnos de aquí. Vámonos, ahora. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا ، علينا أن نرحل فى الحال
    No es por evitar nuestro deber patriótico, pero Debemos salir de aquí. Open Subtitles ليس تقليصاً واجبنا النضالي لكن علينا أن نخرج من هنا
    Hay que salir de aquí! Corred! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا,اركض
    Esa mujer nos maldijo. tenemos que largarnos de una puta vez. Open Subtitles تلك المرأة لعنتنا، علينا أن نخرج من هنا بحق الجحيم،
    Deberíamos salir de nuestro gueto cultural e ir a visitar el próximo y el próximo. TED علينا أن نخرج من عزلتنا الحضارية ونزور الآخر ثم الآخر.
    ¿Es por eso que Necesitamos salir de aquí, de acuerdo? Open Subtitles لهَذا السبب علينا أن نخرج من هنا، حسنًا؟
    ! ¡Tenemos que salir del auto ahora! Open Subtitles علينا أن نخرج من السيارة الآن
    Tenemos que sacarte de aquí, despierta, despierta, vamos, te tengo. Open Subtitles هيا، علينا أن نخرج من هنا استيقظي. استيقظي هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد