ويكيبيديا

    "علينا ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tenemos que
        
    • Debemos
        
    • Deberíamos
        
    • Necesitamos
        
    • Hay que
        
    • Tendremos que
        
    • a tener que
        
    • vamos a
        
    • que tenemos
        
    • que debamos
        
    • nos
        
    Para verdaderamente ampliar, lo que Tenemos que hacer es luchar contra nuestro sentido de elección. TED حقاً نوسعه، لماذا علينا أن نفعل هذا؟ علينا ان نصارع الحس الاختياري لدينا
    Puedes quedarte todo el tiempo que quieras, pero primero Tenemos que dejar las cosas claras. Open Subtitles إنك تستطيع أن تبقى كما تشاء، ولكن علينا ان نرتب بعض الامور أولاً
    Cuando hayamos terminado con la barrera Tenemos que pensar en cómo aguantarâ toda la carrera. Open Subtitles بعد انتهائك من البوابه علينا ان نفكر كيف سيتمكن من انهاء السباق ؟
    Debemos asegurar que todas las partes tengan la oportunidad de expresar sus opiniones sobre las cuestiones que las preocupan. UN يجب علينا ان نضمن ان تتاح لكل طرف الفرصة للإعراب عن آرائه في مسائل ذات أهمية.
    Sí, creo que Deberíamos dejar jugar a los niños sus jueguitos de niños. Open Subtitles اجل , اعتقد انه علينا ان نترك الاطفال يلعبون العاب الاطفال
    Hasta que sepamos hasta donde llega esto,... Tenemos que estar tranquilos trabajar discretamente. Open Subtitles علينا ان نلتزم الصمت ونعمل بهدوء ريثما نتبين مدى عمق المسأله
    Cariño, ya conoces el juego de la publicidad, Tenemos que aprovechar el tiempo antes de que empiecen con burlas. Open Subtitles حبيبتي ، تعرفين لعبة الإعلان علينا ان نتدارك الوقت قبل أن يسخروا مني و يقومون باعتقالي
    Tenemos que dejar de pensar como Frost y empezar a pensar como Goehring porque es él quien sigue al mando. Open Subtitles علينا ان نتوقف عن التفكير كـ فروست و نبدأ بالتفكير كـ غورنغ لأنه ما زال يتخذ القرارات
    Está claro que no nos caemos bien, pero si queremos sobrevivir Tenemos que permanecer unidos. Open Subtitles من الواضح اننا لا نحب بعضنا لكن اذا اردنا النجا علينا ان نتحد
    Bueno, cuando estúpidamente cargas una casa la empresa, Tenemos que confirmar la dirección. Open Subtitles حسناً, عندما تضعين حساب منزل على الشركة علينا ان نؤكد العنوان
    ¿No podemos afrontar cada día como venga y hacer lo mejor que podamos, y no sentir que Tenemos que hablar de todo, todo el tiempo? Open Subtitles اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت
    Ahora estamos aliados con la bestia. Y Tenemos que causar una gran impresión. Open Subtitles علينا ان نبارك الوحش الان ولتحقيق هذا يجب ان نرضيه بسخاء
    No es suficiente, Bing. Tenemos que triplicarlo a lo largo de la noche. Open Subtitles انها ليس جيدة علينا ان نضاعفها ثلاث مرات في ليلة واحدة
    Por qué Tenemos que aceptar que nuestros seres queridos se han muerto Open Subtitles لما يجب علينا ان.. نتقبل ان من نحبهم قد ذهبو
    ¡No Tenemos que hacer esto! Deberíamos estar riendo y hablando de pavadas. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لفعل هذا ينبغي علينا ان نتحدث ونضحك
    Pero la tercera clase de reformas es la que Debemos cambiar la naturaleza de las relaciones sociales en el Congreso. TED و لكن الفئة الثالثة من الاصلاحات هو اننا يجب علينا ان نغير طبيعة العلاقات الاجتماعية في الكونجرس.
    Quizá no Debemos viajar juntos porque, en este momento acabo de quedar como un idiota. Open Subtitles ربما لا يجب علينا ان نركب سوياً لانى بسبب هذا جعلت لنفسى صديق
    Lamentablemente, según la política hospitalaria Debemos mantenernos encerrados hasta que vengan del laboratorio, y eso llevará varias horas. Open Subtitles للاسف.ان سياسة المستشفى.يتوجب علينا ان نبقى محجوزين حتى ترجع النتائج من المختبرات.وهذا سيأخذ عدة ساعات
    Pienso que Deberíamos encontrar a Jonah Prowse y dar el ejemplo con él. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نجد جون ونضرب عبرة من امثاله.
    Es por eso que Necesitamos enseñar a escuchar en nuestras escuelas como una habilidad. TED ولهذا علينا ان نعلم كيفية الاستماع لأطفالنا في المدارس كمهارة يتوجب اتقانها
    "Hay que liquidar las acciones cuando el mercado está en alza". Open Subtitles علينا ان نبيع أسهمنا عندما تكون قيمتها عالية
    y luego ya me habre ido, y no Tendremos que jugar este juego nunca más. Open Subtitles ومن ثم سأكون قد ذهبت، وليس علينا ان نلعب تلك اللعبه السخيفه أكثر
    Vamos a tener que lanzar el transbordador antes de que podamos acercarnos lo suficiente. Open Subtitles فليس لدينا خيار يجب علينا ان نطلق المكوك قبل ان نقترب اكثر.
    No creo que debamos tener una cita. Open Subtitles لكن لا أظن انه علينا, لا اظن أنه علينا ان نذهب في موعد حتى.
    No". Para entender el porqué nos ocurre esto, y qué podemos hacer al respecto, Necesitamos entender más sobre la psicología moral. TED لنفهم لما يحدث لنا هذا و ماذا يمكننا ان نفعل بصدده، علينا ان نتعلم المزيد عن السايكولوجية المعنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد