Excmo. Sr. Ali Bin Saeed Al-Khayareen, Ministro de Asuntos Municipales y Agricultura de Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
Excmo. Sr. Ali Bin Saeed Al-Khayareen, Ministro de Asuntos Municipales y Agricultura de Qatar. | UN | سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر. |
Trigésimo noveno Sr. Alpha I. Diallo Sr. Hussain Bin Ali Bin Sr. Jorge E. Chen Carpenter | UN | التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا. |
Sr. Ali Ben Mohamed Hamad al Qahtani | UN | السيد علي بن محمد حمد القحطاني |
A Ali Ben Basset le asesinaron en París la semana pasada. | Open Subtitles | علي بن باسط قد قُتل الأسبوع الماضي في باريس |
Sr. Ali Ben Saeed Al Khayaren | UN | السيد علي بن سعيد الخيارين |
:: En Beit Hanoun fue destruida la mezquita de Omar Ibn Abd al-Aziz, así como la mezquita de Abu Talib Ali Ibn en la ciudad de Gaza. | UN | :: دمر مسجد عمر بن عبد العزيز في بيت حانون ومسجد علي بن أبي طالب في مدينة غزة. |
4. 19 a 24 de agosto de 2014 - lanzamiento de tres cohetes desde las inmediaciones de la escuela Ali Bin Abi Taleb en Zeytoun. | UN | ٤ - 19 إلى 24 آب/أغسطس 2014: أطلقت ثلاثة صواريخ من الجوار المباشر لمدرسة علي بن أبي طالب في حي الزيتون. |
33. Su Alteza Sayyid Faisal bin Ali Bin Faisal Al - Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Representante Especial de Su Majestad, el Sultán de Omán | UN | 33 - صاحب السمو سيد فيصل بن علي بن فيصل السيد، وزير التراث الوطني والثقافة، وممثل خاص لجلالة سلطان عمان |
Sr. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif (Omán) | UN | ديالو السيد حسين بن علي بن |
Sr. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif (Omán) | UN | ديالو السيد حسين بن علي بن |
Sr. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif (Omán) | UN | ديالو السيد حسين بن علي بن |
Sr. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif (Omán) | UN | ديالو السيد حسين بن علي بن |
Sr. Hussain Bin Ali Bin Abdullatif (Omán) | UN | ديالو السيد حسين بن علي بن |
9. En su primera sesión, celebrada el 9 de noviembre, la Conferencia eligió Presidente por aclamación a Ali Bin Fetais Al-Marri (Qatar). | UN | 9- انتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته الأولى المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، علي بن فطيس المرّي (قطر) رئيسا للمؤتمر. |
10.00 horas Reunión con los señores Ali Ben Ramadan y Mas ' oud Abu Sowa, Ministros de Agricultura y Ganadería respectivamente, y con altos funcionarios de esos ministerios | UN | ٠٠/١٠ : اجتماع مع السيد علي بن رمضان، وزير الزراعة، والسيد مسعود أبو صوه، وزير الثروة الحيوانية، وكبار مساعديهما |
Comunicación Nº 269/2005: Ali Ben Salem c. Tunez 247 | UN | البلاغ رقم 269/2005: علي بن سالم ضد تونس 217 |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 269/2005, presentada en nombre de Ali Ben Salem con arreglo al artículo 22 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى 269/2005، المقدمة باسم علي بن سالم بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
1. El autor de la queja es el Sr. Ali Ben Salem, ciudadano tunecino de 73 años. | UN | 1- صاحب الشكوى هو السيد علي بن سالم، وهو مواطن تونسي يبلغ من العمر 73 عاماً. |
Comunicación No. 269/2005: Ali Ben Salem c. Túnez | UN | البلاغ رقم 269/2005: علي بن سالم ضد تونس |
Habiendo concluido el examen de la comunicación No. 269/2005, presentada en nombre de Ali Ben Salem con arreglo al artículo 22 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى 269/2005، المقدمة باسم علي بن سالم بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
El mortero que mató a Daniel fue emplazado por terroristas de Hamas cerca de la escuela Ja ' afer Ali Ibn Talib en Gaza. | UN | وقد نصب الإرهابيون التابعون لحماس مدفع الهاون الذي قتل دانييل بالقرب من مدرسة جعفر علي بن طالب في غزة. |
El Sr. Ali Benhadj fue condenado por un tribunal incompetente, parcial e injusto por motivos estrictamente políticos. | UN | فقد أُدين علي بن حاج من قبل محكمة غير مختصة ومتحيزة وغير منصفة لأسباب سياسية بحتة. |