ويكيبيديا

    "عملاً بالمقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con la decisión
        
    • en cumplimiento de la decisión
        
    • con arreglo a la decisión
        
    • conforme a la decisión
        
    • en virtud de la decisión
        
    • conforme a lo dispuesto en la decisión
        
    • de acuerdo con la decisión
        
    • en aplicación de la decisión
        
    • que se indican en la decisión
        
    • en su decisión
        
    • en respuesta a la decisión
        
    • en atención a la decisión
        
    • conformidad con lo dispuesto en la decisión
        
    Tomando nota con reconocimiento de la publicación sobre los sistemas de alerta temprana preparada de conformidad con la decisión 14/COP.5, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالنشرة المتعلقة بنظم الإنذار المبكّر، التي تم إعدادها عملاً بالمقرر 14/م أ-5،
    C. Actividades del PNUMA de conformidad con la decisión 24/3 IV sobre el mercurio UN جيم - أنشطة بشأن الزئبق يضطلع بها اليونيب عملاً بالمقرر 24/3 رابعاً
    Examen de los arreglos adoptados de conformidad con la decisión sobre cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN استعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بالمقرر الخاص بالتعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    53. El subprograma de Ejecución en las Partes incluidas en el anexo I inició los exámenes a fondo de las terceras comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I, en cumplimiento de la decisión 33/CP.7. UN 53- أما البرنامج الفرعي للتنفيذ للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، فقد شرع في الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، عملاً بالمقرر 33/م أ-7.
    No ofrece una relación exhaustiva de todo lo realizado con arreglo a la decisión, sino que destaca una selección de actividades y resultados. UN ولا يقدم عرضاً شاملاً لكل ما تم تنفيذه عملاً بالمقرر بل يبرز بعض الأنشطة المختارة ونتائجها.
    4. Decide también que esa labor deberá contribuir a la elaboración de elementos para la notificación de información sobre progresos demostrables conforme a la decisión -/CP.7; UN 4- يُقرر أيضاً أن تساهم هذه الأعمال في وضع عناصر لإبلاغ المعلومات عن التقدم الممكن إثباته عملاً بالمقرر -/م أ-7؛
    El presente informe, presentado en virtud de la decisión 1/102 del Consejo, se refiere a la situación hasta comienzos de 2007. UN ويغطي هذا التقرير الحالة إلى بداية عام 2007، ويُقدَّم عملاً بالمقرر 1/102.
    2. El presente documento se presenta de conformidad con la decisión 1996/144. UN ٢- وتُقدﱠم هذه الوثيقة عملاً بالمقرر ٦٩٩١/٤١١. (A) GE.97-12869 مقدمة
    29. de conformidad con la decisión 5/CP.1 el Secretario Ejecutivo inició negociaciones para un acuerdo sobre la sede con el Gobierno de Alemania y las Naciones Unidas. UN ٩٢- عملاً بالمقرر ٥/م أ-١ أجرى اﻷمين التنفيذي مفاوضات على اتفاق مقر مع الحكومة اﻷلمانية واﻷمم المتحدة.
    1. Decide confirmar y hacer plenamente efectivas todas las medidas adoptadas de conformidad con la decisión [B/CP.6]; UN 1- يقرر تأكيد أي تدابير تُتخذ عملاً بالمقرر ]باء/م أ-6[ وإنفاذها إنفاذاً كاملاً؛
    1. Decide confirmar y hacer plenamente efectivas todas las medidas adoptadas de conformidad con la decisión [B/CP.6]; UN 1- يقرر تأكيد أي تدابير تُتخذ عملاً بالمقرر ]باء/م أ-6[ وإنفاذها إنفاذاً كاملاً؛
    Además, de conformidad con la decisión 8/CP.8, el Grupo de Expertos organizó cuatro talleres regionales durante el 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظم الفريق، عملاً بالمقرر 8/م أ-8، أربع حلقات عمل إقليمية خلال عام 2003.
    12. Decide, de conformidad con la decisión 123, aprobar el importe revisado de las indemnizaciones recomendadas para las dos reclamaciones que figuran en el informe. UN 12- يقرر، عملاً بالمقرر 123، الموافقة على التعويضات المنقحة الموصى بمنحها فيما يتعلق بالمطالبتين الواردتين في التقرير.
    La presentación de cada inventario está sujeta a un examen técnico anual de conformidad con la decisión 19/CP.8. UN وتخضع كل قائمة جرد مقدمة لاستعراض تقني سنوي عملاً بالمقرر 19/م أ-8.
    8. Decide, de conformidad con la decisión 123, aprobar el importe revisado de las indemnizaciones recomendadas para las dos reclamaciones que figuran en el informe. UN 8- يقرر، عملاً بالمقرر 123، الموافقة على التعويضات المنقحة الموصى بمنحها فيما يتعلق بالمطالبتين الواردتين في التقرير.
    Tomando nota con reconocimiento de la información suministrada por algunas Partes de conformidad con la decisión VII/27, UN وإذ يلاحظ مع التقدير ما قدمته بعض الأطراف من معلومات عملاً بالمقرر 7/27،
    Decide confirmar y dar pleno efecto a las medidas que se adopten en cumplimiento de la decisión 12/CP.10 y sus anexos. UN يقرر أن يُقِرّ ويُفعِّل بالكامل أية إجراءات تُتخَذ عملاً بالمقرر 12/م أ-10 ومرفقاته.
    Resumen de la información sobre el comercio ilícito de sustancias que agotan la capa de ozono comunicada a la Secretaría en 2005 en cumplimiento de la decisión XIV/7 UN ملخص لمعلومات عن الاتجار غير المشروع في مواد مستنفدة للأوزون أُبلغت الأمانة بها في عام 2005 عملاً بالمقرر 14/7
    32. con arreglo a la decisión 1/COP.5, en la primera reunión del CRIC deberían examinarse también los vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente y, en su caso, con estrategias nacionales de desarrollo. UN 32- عملاً بالمقرر 1/م أ-5، ينبغي أن تنظر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أيضاً في الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    4. Decide también que esa labor deberá contribuir a la elaboración de elementos para la notificación de información sobre progresos demostrables conforme a la decisión 22/CP.7; UN 4- يُقرر أيضاً أن تساهم هذه الأعمال في وضع عناصر لإبلاغ المعلومات عن التقدم الممكن إثباته عملاً بالمقرر 22/م أ-7؛
    a Añadido al anexo B mediante enmienda aprobada en virtud de la decisión 10/CMP.2. UN (أ) أضيفت إلى المرفق باء بموجب تعديل اعتُمد عملاً بالمقرر 10/م أإ-2.
    8. Aguarda con interés el nombramiento del Director Ejecutivo del Fondo Verde para el Clima conforme a lo dispuesto en la decisión 3/CP.17; UN 8- يتطلع إلى تعيين المدير التنفيذي للصندوق الأخضر للمناخ عملاً بالمقرر 3/م أ-17؛
    El proyecto de informe del CCT incluirá también el tema prioritario que abordará el Comité de acuerdo con la decisión 13/COP.8. UN وسيشمل مشروع تقرير اللجنة الموضوع ذا الأولوية الذي ستتناوله اللجنة عملاً بالمقرر 13/م أ-8.
    17. Por consiguiente y en resumen, se precisarán asignaciones adicionales para 1999 por un importe de 133.000 dólares para cubrir los gastos, en 1999, de la continuación de la labor sobre puntos de referencia e indicadores, en aplicación de la decisión 22/CP.1. UN ٧١- وباختصار، سيلزم مخصص إضافي لعام ٩٩٩١ يبلغ ٠٠٠ ٣٣١ دولار لتغطية تكلفة استمرار العمل بشأن المقاييس والمؤشرات في عام ٩٩٩١، عملاً بالمقرر ٢٢/ أ-١.
    Los servicios para procedimientos operacionales cubren los gastos que conlleva la prestación de los servicios relacionados con los procedimientos operacionales comunes que se indican en la decisión 16/CP.10. UN وتشمل خدمات الإجراءات التشغيلية النفقات اللازمة لتوفير الخدمات المتعلقة بوضع الإجراءات التشغيلية الموحدة عملاً بالمقرر 16/م أ-10.
    1. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 11/CP.1 sobre los procedimientos para la comunicación de información y examen de la aplicación, entre otras cosas: UN 1- عملاً بالمقرر 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قام مؤتمر الأطراف، في جملة أمور، بما يلي:
    60. en respuesta a la decisión 1/CMP.2, la Junta Ejecutiva proporcionó ejemplos de prácticas óptimas no vinculantes sobre la manera de demostrar la adicionalidad para contribuir al desarrollo de las actividades de proyectos en pequeña escala. UN 60- عملاً بالمقرر 1/م أإ-2، ضرب المجلس التنفيذي أمثلة على أفضل الممارسات غير الملزمة عن إثبات الإضافية للمساعدة على وضع أنشطة مشاريع صغيرة في إطار الآلية.
    La reunión en curso se convocó en atención a la decisión SC-2/14. UN وقد عُقد الاجتماع الحالي عملاً بالمقرر " اتفاقية استكهولم-2/14 " .
    El Director Ejecutivo cooperará con el Secretario Ejecutivo de la Convención de conformidad con lo dispuesto en la decisión 9/CP.1. UN ويتعاون المدير اﻹداري مع اﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر عملاً بالمقرر ٩/م أ-١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد