Cuando pienso en todos los obstáculos que condujeron a la terapia de células T con CAR, hay una cosa que me parece lo más importante. | TED | عندما أفكر في كل مفترقات الطرق هذه التي أرشدتنا إلى علاج خلايا الكار تي، هناك شيء واحد يجعلني أفكر بشدة لأهميته. |
La verdad es que Cuando pienso en tu pérdida... mi pena parece tan pequeña | Open Subtitles | ّ الحقيقة أنه عندما أفكر في خسارتك أجد حزني صغيرا جدا جدا |
Cuando pienso en mi vida, ésa es la época que me gusta recordar. | Open Subtitles | عندما أفكر بحياتي هذا هو الوقت الذي أحب أن أفكر به |
Cuando pienso en lo que sufrí para darle a ese chico visión, abrirle los ojos | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمور التي مررت بها لأعطيه بعض التصوّر، ولكي أفتح عينيه |
Porque Cuando pienso en el futuro, quiero ser el tipo de hombre que merece una chica como tú. | Open Subtitles | لأنني عندما أفكر في المستقبل أريد أن أكون من نوع الشباب الذين يستحقون فتاةً مثلك |
Y ahora Cuando pienso en los bebés, ya no es tan claro ni fácil. | Open Subtitles | والآن . عندما أفكر بالأطفال لم يعد واضح أو سهل بعد الآن |
Cuando pienso en el invierno, siempre veo al zorro en el blanco río escarchado. | Open Subtitles | عندما أفكر في الشتاء فانني أرى أمامي ثعلبا متعبا يقف عند الجدول |
Cuando pienso en un volcán, suelo Pensar en una montaña puntiaguda, ardiente con un pequeño cráter en la parte superior. | Open Subtitles | عندما أفكر في البركان، عادةً ما أفكّر في جبل ناريّ حادّ مع فوهة صغيرة في الجزء العلوي. |
Porque Cuando pienso al respecto, yo tenía 18 años de edad cuando entre por primera vez en este negocio. | Open Subtitles | لأني عندما أفكر في الأمر، كنتُ في سن الثامنة عشرة عندما دخلت هذه المهنة لأول مرة |
Cuando mi padre murió, quedé destrozada pero Cuando pienso en mi madre, no siento nada. | Open Subtitles | عندما مات والدي، ذلك دمّرني ولكن عندما أفكر في أمي، لا أشعر بشيء |
Créeme, Cuando pienso en las dificultades que nuestra infradotación crónica ha significado para nuestro pacientes, hace que me hierva la sangre. | Open Subtitles | صدقني ، عندما أفكر في الصعوبات إن نقص المُتكرر في التمويل يعني لمرضانا فأنه فقط يجعل دمائي تُغلي |
Por eso Cuando pienso en diseño también pienso en intentar arreglar y reacoplar las líneas de la gráfica en una forma más productiva. | TED | حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية. |
Cuando pienso en crear abundancia, no significa crear vida lujosa para cada habitante del planeta; se trata de crear una vida de lo posible. | TED | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
Bueno, Cuando pienso en el futuro, nunca me veo moviéndome hacia adelante en el tiempo. En realidad veo el tiempo que retrocede hacia mí. | TED | حسنا عندما أفكر في المستقبل لاأرى أنني أتقدم في الوقت أبدا ولكني في الحقيقة أرى الوقت يعود للوراء باتجاهي |
Dicho simplemente, Cuando pienso en moverme, ese comando se comunica con la parte artificial de mi cuerpo. | TED | ببساطة، عندما أفكر في التحرك، يُنقل هذا الأمر إلى الجزء المصنع من جسدي. |
Y Cuando pienso en lo que hemos hecho sobre la trata de personas, estoy enormemente decepcionada. | TED | و عندما أفكر بقدر ما أنجزنا لإيقاف الاتجار بالبشر. أشعر بخيبة أمل عظيمة. |
Cuando pienso en los sueños, como muchos de Uds., pienso en esta imagen. | TED | عندما أفكر بالأحلام، كالكثير منكم، أفكر بهذه الصورة. |
y de hecho siento a veces un poco de pena por el pollo en el plato de mi cena, Cuando pienso en qué tan intenso es el sistema del cerebro. | TED | واقع الأمر في بعض الأحيان أشعر بالأسف قليلا على الدجاجة في طبق عشائي، عندما أفكر كم هو معقد هذا النظام الدماغي. |
Bueno, ahora que lo pienso, creo que la matan. | Open Subtitles | حسناً, تعرف, عندما أفكر بالأمر، أظنها ماتت. |
al pensar en el esfuerzo que invertí en esa niña idiota. | Open Subtitles | عندما أفكر بالوقت و الجهود التي بذلتها من أجل تلك الفتاة الحمقاء |
Ahora que pienso en ello. No recuerdo nunca haber aprendido algo así. | Open Subtitles | عندما أفكر بذلك الآن, لا أذكر أبداً بإني تعلمت أي شيء كهذا |
Sé que necesitamos dinero, Sada... pero sólo pensar que estés con otro... me hace morir de celos. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا نَحتاجُ المالَ لكن عندما أفكر انك مَع شخص آخر،أُصبحُ غيورَ |
si pienso en los íconos del afro, definitivamente pienso en Angela Davis. | TED | عندما أفكر بتصفيفات شعر الأفرو الأيقونية تخطر أنجيلا دافيس ببالي فورًا. |
Pero cuando lo pienso, esa no es la cuestión de la que deberíamos preocuparnos. | TED | لكن عندما أفكر في الأمر; لا يتوجب علينا أن نضيع وقتنا في هذا السؤال |