5. Pide a la Directora Ejecutiva que informe sobre la aplicación de la presente decisión al Consejo en su 18º período ordinario de sesiones. | UN | ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس في دورته العادية الثامنة عشرة. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Sin embargo, las Partes no proporcionaron ninguna información específica sobre la aplicación de esta decisión. | UN | غير أن الأطراف المبلغة لم تقدم أي معلومات محددة عن تنفيذ هذا المقرر. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Pide también al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Pide también al Secretario General que le presente un informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " | UN | " ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
16. Pide también al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٦١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ١٥ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. Pide además al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Nos preocupa que el número de informes sobre la aplicación de esta resolución solicitados por órganos de las Naciones Unidas sigue siendo insuficiente. | UN | ويراودنا القلق لأن عدد التقارير عن تنفيذ هذا القرار، التي يتعين أن تقدمها هيئات الأمم المتحدة، لا يزال غير كاف. |
Pide al Secretario General que en su quincuagésimo octavo período de sesiones le informe de la aplicación de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
También pidió a la Alta Comisionada que le informase en su 61º período de sesiones sobre la aplicación de esa resolución. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المفوض السامي أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente un informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre el cumplimiento de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
La División de Prevención del Delito y Justicia Penal se encargará de la ejecución de este programa. | UN | وستكون شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
Desde la aprobación de una resolución sobre la elaboración de un programa a largo plazo en apoyo de Haití en 1999, el Consejo Económico y Social ha examinado en todos sus períodos de sesiones sustantivos un informe sobre la aplicación de ese programa. | UN | منذ اعتماد القرار في عام 1999 بشأن وضع برنامج طويل الأجل لتقديم الدعم إلى هايتي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي يُعرض عليه في كل دورة من دوراته الموضوعية تقريرا عن تنفيذ هذا البرنامج. |
La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | وكذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا، في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن تنفيذ هذا القرار. |
La División de Cooperación Regional tiene la responsabilidad de ejecutar este subprograma. | UN | شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
El administrador presentará informes semestrales sobre la aplicación del presente acuerdo relativo a la APNU en la zona vallada de Varosha y el Secretario General informará periódicamente al Consejo de Seguridad. | UN | ويقدم المسؤول اﻹداري تقارير كل ستة أشهر عن تنفيذ هذا الاتفاق المتعلق بأونتا في منطقة فاروشا المسورة، في حين يقدم اﻷمين العام تقارير بصورة منتظمة إلى مجلس اﻷمن. |
La resolución invita a la Alta Comisionada a presentar regularmente un informe a la Comisión y la Asamblea General sobre su aplicación. | UN | ويدعو القرار المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة وإلى الجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار. |
Pide también al Secretario General que le informe, en su quincuagésimo primer período de sesiones, acerca de la aplicación de la presente resolución. | UN | وتطلب من اﻷمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
El presente informe contiene un resumen de la aplicación de dicho programa. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزاً عن تنفيذ هذا البرنامج. |
La División de Servicios de Información para el Desarrollo se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Dio cuenta a la Comisión de la colaboración con la Organización Marítima Internacional, y en relación con esto dijo que como resultado de la aprobación, por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, del Programa 21, cuyo capítulo 17 trataba de los asuntos oceánicos, el Secretario General de las Naciones Unidas debía dar cuenta de la aplicación de ese capítulo del Programa a la Asamblea General en 1997. | UN | وأطلع اللجنة على التعاون مع المنظمة البحرية الدوليـــة وقال في هذا الصدد إنه يتعين على اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بناء على ما ورد في برنامج جدول أعمال القرن ١٢، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والفصل ٧١ منه والذي يعالج المسائل المتعلقة بالنقل البحري، أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا الجانب المعين من البرنامج إلى الجمعية العامة في عام ٧٩٩١. |