Tú sólo quieres que siga bebiendo para que te hable de mi padre. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريدني أن أستمر بإحتساء النبيذ سوف اتكلم عن والدي |
En nombre de mi padre, en el mío propio y en el del pueblo monegasco, quiero expresar a las familias en duelo y a los Gobiernos italiano e indonesio mi más sentido pésame y nuestras condolencias. | UN | وأود أن أعرب باسمي وبالنيابة عن والدي وشعب موناكو عن أعمق تعازينا وأسفنا. |
Estaba intentando mantener esto alejado de mi padre. Estaba intentando protegernos. Y ahora está en primera página. | Open Subtitles | لقد كنت احاول اخفاء الامر عن والدي , والان هو في الصفحة الاولي.. |
Yo misma deseo no haber sabido nunca la verdad sobre mi padre. | Open Subtitles | أصبحت أتمنى لو أنني لم أعرف أبدا الحقيقة عن والدي. |
Yo sigo despertándome cada mañana y pienso lo mismo sobre mi padre. | Open Subtitles | ما زلت أستيقظ كل صباح، وأعتقد الشيء نفسه عن والدي |
En cualquier momento daré un discurso en nombre de mi papá. | Open Subtitles | يفترض بي ان القي خطابا بالنيابة عن والدي في أية لحظة |
Oye, no hagas mucho alarde de lo que te dije sobre mi papá, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | مهلا, لا تضخمي الأمور بخصوص ما قلت لك عن والدي. |
No lo sé, no me gusta que la gente hable de mi padre, aunque lo hagan de buena manera. | Open Subtitles | لا ادري , لا أحب ان يتكلم الناس عن والدي حتى بطريقة لطيفة |
Los recuerdos de mi padre, se seguían almacenando bajo mi cama. | Open Subtitles | الذكريات عن والدي تلك التي أبقيتها مخزنة تحت سريري |
Ahora dirás que quieres hablar de mi padre, ¿verdad? | Open Subtitles | و الآن ستقول أنك تريدني أن أتحدث عن والدي, صحيح؟ |
Soy cargoso con eso, lo heredé de mi padre. | Open Subtitles | أنا صعب الأرضاء بخصوص ذلك ورثت هذا الأمر عن والدي |
Lo único que he sabido de mi padre todos estos años es que era del Atletic, olía a Varón Dandy, y no seguía mucho la moda íntima, ¿eh? | Open Subtitles | هذه هي الاشياء الوحيدة التي أعرفها عن والدي طوال هذه السنين تشجع أتليتيكو عطرك كـ فارون داندي |
Espera. - Déjame hablarte sobre mi padre. | Open Subtitles | لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي |
No es fácil para mí hablar sobre mi padre porque, en cierto sentido, hablo sobre dos personas. | Open Subtitles | ليس من السهل علي الحديث عن والدي لانني بهذا سأتحدث عن شخصين |
Dijo algo antes de desmayarse sobre mi padre. ¿Qué fue eso? | Open Subtitles | ذكرتَ أمراً قبل أن يُغشى عليك عن والدي فما كان؟ |
Ella odia hablar sobre mi padre, y odia hablar sobre cualquier cosa... que tiene que ver con sus verdaderos sentimientos. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأنها تستطيع رؤيتهم منذ سنتين إنها تكره أن تتحدث عن والدي |
Empezó a estudiar francés al separarse de mi papá. | Open Subtitles | لقد أخذت دروس فرنسية بعد أنّ إنفصلت عن والدي |
Ella dijo que las estrellas eran hermosas, y me escuchó hablar sobre mi papá. | Open Subtitles | هي قالت ان النجوم كانت جميلة ، واستمعت لحديثي عن والدي |
Yo no puedo vivir toda mi vida lejos de mis padres y mi hermano. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش حياتي بأكملها بعيداً عن والدي وأخي |
Después de todo lo que descubrimos sobre papá, lo único que sabía era que podía contar con mamá. | Open Subtitles | بعد كل الأشياء التي اكتشفناها عن والدي الشيء الوحيد الذي عرفته، أنه يمكنني الاعتماد على أمي |
Hay veces en las que me gustaría cambiar todos esos años en los que estaba demasiado ocupada para sentarme y charlar con mi padre, cambiar todos esos años por un abrazo. | TED | مرّت أوقات أردت مقايضة كل تلك السنوات التي كنت مشغولة عن والدي والدردشة معه أردت مقايضة كل تلك السنوات بحضن واحد |
Si estuvieras de verdad aquí para mí, no habrías dejado a mi padre para salir con mi entrenador | Open Subtitles | إن كنتِ هُنـا فعلاً من أجلي لما كنتِ قد تتخليتِ عن والدي من أجل مُدربي |
Mi mamá consultó a un psiquiatra mucho tiempo al romper con mi papá. | Open Subtitles | والدتي ذهبت إلى طبيب نفسي لفترة طويلة، بعد أن انفصلت عن والدي. |
Fue más culpa de papá, si tengo que nombrar a alguien. | Open Subtitles | ورثتها عن والدي, إن كان عليّ أن أسمّي أحداً. |
Aun ahora, si me preguntan por mi padre, digo que no existe. | Open Subtitles | زيادة على ذلك, لو سألني أحد عن والدي, فإجابتي دائماً أنه غير موجود. |
Los consejeros que van a mi casa, sólo me preguntan sobre mis padres, pero no tiene que ver con ellos. | Open Subtitles | ،المسشارون القاصدون لمنزلي ،يسألونني فقط عن والدي لأن الأمر لايتعلق بهم حقيقة |