Mantén tus ojos abiertos. Ella no se mueve de esta habitación, ¿oíste? | Open Subtitles | ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة فهمت |
Cierra tus ojos, y di a ti misma que nadie esta mirando. | Open Subtitles | اغلقي عيونك واقنعي نفسك بأنه لا يوجد أحد ينظر إليكِ |
Cuando me extrañes, sólo cierra tus ojos, piensa en mí y yo estaré allí. | Open Subtitles | عندما تفتقدنى .. فقط اغلق عيونك و فكر بى و سأكون معك |
Intenta mantener la mente bien clara, y los ojos bien abiertos. | Open Subtitles | إننى فقط أحاول أن أنير عقلك و أن أفتح عيونك |
Aún no abras los ojos. Quiero que lo veas a contraluz. | Open Subtitles | الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء |
Esteban, despliega tus hombres alrededor de la casa. Mantén los ojos abiertos. | Open Subtitles | استيبان فرق رجالك حول المنزل و ابق عيونك مفتوحة |
Su cuñado Sonar fue volado en pedazos ocurrió en frente de sus ojos. | Open Subtitles | نسيبك كان نسف نسفا كاملا حدث أمام عيونك. هل نسيت؟ |
Ves, lo ví en tus ojos en el momento en que te lo dije... | Open Subtitles | عيونك في ذلك رأيت لقد اترى، . . أخبرت. التي اللحظة في |
Ahora, tapa tus ojos en la esquina y no espíes. | Open Subtitles | الان .. أذهبى وغمى عيونك فى هذه الزاويه ولا تسترقى النظر |
Con tus labios abotonados y tus ojos enrollables | Open Subtitles | اجعل شفاتك دوما محافظة و على عيونك ستارة عمياء |
Que sobre mí no pesa la muerte de tu padre... y que deploro su desgracia... quedará tan claro a tu razón como la luz del día a tus ojos. | Open Subtitles | انا بريء من مقتل والدك وجزين لأجله بصدق كبير سيظهر مستوى حكمك امام عيونك |
Antes de irte, dame tus ojos azules. | Open Subtitles | فقط اعطني عيونك الزرقاء قبل ذهابك، حسناً؟ |
Este tono de rojo le viene a tus ojos. | Open Subtitles | اللون الاحمر سيقوم باشياء جميله على عيونك |
Cuando la luna ilumina tus ojos como un gran pizza.. | Open Subtitles | عندما يسطع القمر على عيونك كما فطيرة البيتزا الكبيرة |
Mantenga los ojos bien abiertos en el / / la hija del Comisario del partido. | Open Subtitles | اريدك ان تفتح عيونك جيدا الليلة في حفلة بنت المدير العام. |
Solo recuerda, mantén los ojos abiertos... un solo quejido, y me despiertas, bien? | Open Subtitles | جيد. فقط تذكر أبقي عيونك مفتوحة وتشنج واحد، توقظني، حسناً؟ |
Ahora es cuando vas a poner los ojos en blanco y a decirme que te repugno. | Open Subtitles | ذلك سيكون نموذجي لطوي عيونك وتخبريني أن أربحك بالخارج |
Está tan desesperada por proteína que se introduciría por la nariz, la boca, los oídos o incluso los ojos para alimentarse de sangre y humedad. | Open Subtitles | يشتهي بروتينا كثيرا هو سيزحف في الحقيقة إلى أنفك المفتوح، فمّ، آذان حتى عيونك |
Cuando oiga el sonido, quiero que usted abra los ojos | Open Subtitles | الآن، عندما تسمع النغمة، أريدك أن تفتح عيونك |
¿Cuanta gente va a tener que caer para que abra los ojos? | Open Subtitles | كم من الناس يجب أن يؤخذ... لك للفتح عيونك إليه؟ |
Yo nunca haría nada para hacerle daño a usted mantenga sus ojos malignos lejos de mí | Open Subtitles | لن أعمل أي شئ يؤذيكي ابعد عيونك الشريرة عني. توبي؟ |
A primera vista, son pardos. | Open Subtitles | حسناً, من النظرة الأولي عيونك تبدو بنّية اللون |
Te advertí de mantener el ojo en los niveles de agua. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأبعاد عيونك عن مستويات المياه تلك |
Your pale blue eyes | Open Subtitles | عيونك الزرقاء الشاحبه |
ESTILO CAFETERÍA BARRITAS DE PESCADO Siéntense derechos. mirada al frente. | Open Subtitles | اجلسي ثابتة ، عيونك للأمام ، ممنوع الكلام |
Ojalá supiera quién es tu padre. Tienes unos ojos hermosos. | Open Subtitles | أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً |
Puedes ser un ladrón, pero tus ojos son honestos. | Open Subtitles | أنت لص لكن عيونك بها ثقة كبيرة |