ويكيبيديا

    "عُثر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se encontró
        
    • fue encontrado
        
    • fue encontrada
        
    • se encontraron
        
    • se descubrieron
        
    • fueron encontrados
        
    • hallaron
        
    • se descubrió
        
    • hallada
        
    • se halló
        
    • fue hallado
        
    • encontradas
        
    • fueron hallados
        
    • se han encontrado
        
    • descubierto
        
    Al día siguiente de un ataque, se encontró a un hombre casi inconsciente y que sangraba por los oídos. UN وقد عُثر في اليوم التالي ﻷحد الهجومات، على رجل مغمى عليه تقريبا تسيل الدماء من أذنيه.
    Además, se encontró una granada de mano cerca de un tercer centro de votación. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُثر على قنبلة يدوية بالقرب من مركز اقتراع ثالث.
    Pero entonces regresó a la casa, donde fue encontrado muerto a tiros. Open Subtitles لكنه عاد إلى المنزل وهناك عُثر عليه مقتولاً رمياً بالرصاص
    La señorita Sandrine Robert fue encontrada sana y salva, pero los dos vehículos robados habían sufrido daños. UN وآنذاك عُثر على السيدة ساندرين فوبير ولم يمسسها مكروه؛ في حين لحقت أضرار مادية بالمركبتين اللتين تم استردادهما.
    se encontraron por lo menos diez toneladas de municiones y armas en el cuartel general del M23, en Tchanzu. UN وفي مقر حركة 23 مارس في تشانزو، عُثر على 10 أطنان على الأقل من الذخائر والأسلحة.
    En la playa, cerca de la casa de la familia de la niña se descubrieron sangre, materia fecal y la braguita de la víctima. UN وقد عُثر عند الشاطئ بالقرب من منزل الأسرة على دماء وشيء من البراز وسروال البنت الداخلي.
    Algunos fueron encontrados más adelante por casualidad o por sus familias. UN وقد عُثر على البعض في وقت لاحق عن طريق الصدفة أو بواسطة أسرهم.
    En otros cinco casos, dos días después de la detención se hallaron e identificaron los cadáveres de los desaparecidos. UN وفي خمس حالات أخرى عُثر على الجثث وحُدﱢدت هويتها بعد مرور يومين على الاعتقال.
    :: se descubrió un pequeño número de esferas de acero, de 155 milímetros y perforadas con pequeños agujeros, en dos ubicaciones. UN :: عُثر في موقعين اثنين على عدد صغير من كُرات فولاذية قطرها 155 مليمترا ومثقبة بنمط معين من الثقوب الصغيرة.
    Además, en el mismo piso se encontró el cadáver del sacerdote Mikailian dentro de un gran congelador. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عُثر على جثة القس ميخائيليان وهي محنطة في ثلاجة ضخمة في نفس الطابق.
    Después del incendio se encontró el cadáver calcinado de uno de ellos. UN وقد عُثر على جسد ﻷحد المضربين محروقاً بعد الحريق.
    se encontró una cabeza que se suponía había pertenecido a Milos Grabovica. UN كما عُثر على رأس بلا جسد، يفترض أنها رأس ميلوش غرابوفيتشا.
    El autor sostiene que el Sr. B. fue encontrado esa madrugada junto a una residencia situada cerca del lugar de los hechos. UN وينازع صاحب البلاغ بأن السيد ب. عُثر عليه صباح ذلك اليوم بجانب مبيت يقع بالقرب من موقع الجريمة.
    Uno de los monjes participantes en la protesta fue encontrado muerto dos días después en su pagoda, en la provincia de Kandal. UN وقد عُثر على جثة أحد الرهبان المتظاهرين بعد يومين في معبده في إقليم كاندال.
    Después de la última, una joven fue encontrada en el baño. Open Subtitles وبعد الأخيرة، عُثر على امرأة شابة في الحمام
    También se encontraron pruebas durante el registro de su casa de su participación en delitos de estafa y fraude. UN وفضلاً عن ذلك، فقد عُثر في بيته لدى تفتيشه على أدلة تورطه في جرائم النصب والاحتيال.
    En la playa, cerca de la casa de la familia de la niña se descubrieron sangre, materia fecal y la braguita de la víctima. UN وقد عُثر عند الشاطئ بالقرب من منزل الأسرة على دماء وشيء من البراز وسروال البنت الداخلي.
    También se encontraron armas de guerra en el domicilio en el que fueron encontrados. UN كما عُثر على أسلحة حرب في المنزل الذي ضُبطوا فيه.
    Después de que se retiraron los cadáveres, se hallaron equipos y documentos que tenían el objetivo expreso de prestar apoyo a actividades de infiltración, reunión de información y operaciones especiales. UN وبعد إزالة الجثث، عُثر على معدات ووثائق مخصصة تحديدا لغرض دعم التسلل وجمع المعلومات وأنشطة العمليات الخاصة.
    El 22 de enero de 2007 se descubrió en Rahad Al Udam (Darfur meridional) una fosa que procedieron a exhumar representantes del Gobierno del Sudán. UN 252 - وفي 22 كانون الثاني/يناير 2007، عُثر على قبر في رهد العظام بجنوب دارفور، وقام ممثلون لحكومة السودان بنبش القبر.
    Los atacantes le robaron el coche y raptaron a su hija, que más tarde fue hallada con una herida de bala en una pierna, en una calle de Phnom Penh. UN واستولى المهاجمون على السيارة واختطفوا ابنته، التي عُثر عليها بعد ذلك في أحد شوارع فنوم بنه مصابة برصاصة في ساقها.
    En tres casos se halló muertas a las personas unos días después de su desaparición. UN وفي ثلاث حالات عُثر على اﻷشخاص أمواتا بعد مرور بضعة أيام على اختفائهم.
    El número del motor de esa camioneta Mitsubishi Canter fue hallado entre los restos recogidos en el lugar del crimen. UN وقد عُثر على رقم محرك تلك الشاحنة وسط الحطام بمسرح الجريمة.
    Tipos y origen de las municiones ensacadas encontradas en las instalaciones de las Forces nouvelles UN أصناف ومصادر الذخائر المعبأة في أكياس التي عُثر عليها في منشآت القوى الجديدة
    Los cuerpos fueron hallados con heridas de arma de fuego y de arma blanca el 9 de septiembre de 1997; UN وقد عُثر على الجثث التي تحمل آثار طلقات بنادق وجروح ناجمة عن طعنات، بتاريخ 9 أيلول/سبتمبر 1997؛
    67. se han encontrado soluciones duraderas para buena parte del resto de las personas que habían huido de Libia. UN وقد عُثر على حلول دائمة من أجل نسبة كبيرة من الأشخاص المتبقين من الفارين من ليبيا.
    Un libro de bitácora descubierto a bordo detallaba la misión del submarino. UN وورد في السجل الذي عُثر عليه في الغواصة تفاصيل مهمة الغواصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد