Personas frustradas por las condiciones sociales de las que son víctimas dan rienda suelta a sus instintos sexuales aberrantes. | UN | والتصوير الاباحي يخلق غرائز جنسية لدى الناس الذين يشعرون بالكبت نتيجة لﻷوضاع الاجتماعية التي يكونون ضحاياها. |
El mercado libanés está inundado de programas que no son de naturaleza educativa y que estimulan indebidamente ciertos instintos en niños aún inmaduros. | UN | فالأسواق اللبنانية غارقة في البرامج غير التربوية التي تثير غرائز الأطفال قبل نضوجهم. |
SP: No exactamente. Creo que aún albergamos instintos que pueden estallar en violencia, como la codicia, el tribalismo, la venganza, el dominio o el sadismo. | TED | ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية. |
Los libros te enseñan muchas cosas No estoy segura de tener ese instinto maternal | Open Subtitles | الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة |
Me alegra saber que el instinto maternal al fin te ha llegado. | Open Subtitles | حسناً , أنا سعيدة لأري غرائز الأمومة قد بدأت أخيراً |
Es decir, al parecer es el candidato ideal, fuerte, un macho alfa, buenos instintos protectores. | Open Subtitles | أعني ، انه يبدو ... مرشحا مثالياً قوي رجل شجاع غرائز حماية جيدة |
Los dos tenéis grandes instintos, y si alguna vez consideráis venir al sector privado, deberíais darme una llamada. | Open Subtitles | انتم الاثنين لديكم غرائز عظيمة, و لو اردتم ان تاتوا الى قطاعنا الخاص, يجب ان تعطينى مكالمة. |
Los instintos de gumiho están probablemente saliendo. | Open Subtitles | غرائز الجوميهو ربما تطفو على السطح |
Eso prueba que aún tiene buenos instintos. | Open Subtitles | كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة |
Sé que muchos nos dejamos llevar por nuestros instintos los dos últimos días... | Open Subtitles | أعرف الكثير الذين قدموا لنا غرائز حميدة في اليومين الماضيين |
Perdóname por tener instintos de supervivencia. | Open Subtitles | سامحنى لكوني أملك غرائز النجاة |
Posee instintos para operar de formas poco convencionales, pero eso la hace inadecuada para las actividades organizadas. | Open Subtitles | لديها غرائز غير تقليدية، لكنّها تجعل منها غير مناسبة للعمل كفريق |
Y no niega sus instintos naturales, está evolucionando. | Open Subtitles | و هو لا يرفض غرائز حيوانه الطبيعية إنه يطورها |
Debes permitirte ser íntimo con tus instintos, Will. | Open Subtitles | عليك أن تسمح لنفسك بأن تكون حميميًا مع غرائز يا ويل |
Cuando vi que estabas en apuros, mis instintos entraron en acción. | Open Subtitles | حالما رأيتك في مشكلة غرائز الأم الوحشية ظهرت |
Yo odiaría ver el instinto paternal de Jack comprometer nuestros objetivos. | Open Subtitles | أنا أكره لرؤية غرائز جاك الأبوية ساوم أهدافنا. |
Al perder la visión me he visto obligada a usar mi instinto materno, y eso es bueno porque no sabía si lo tenía. | Open Subtitles | بعد أن فقدت بصيرتي اضطررت لاستخدام غرائز الأمومة، وهو أمر جيد لأنني لم أكن متأكدة من أنني أمتلكهم |
Incluyendo el instinto de la violencia. Pero usted puede no estar de acuerdo con esto. | Open Subtitles | وتشمل غرائز العنف لكن يمكنك مخالفتى فى هذا الرأى |
Tienes un buen instinto, solo tienes que confiar en él. | Open Subtitles | لديك غرائز عظيمة. لاتحتاجين فقط إلىٌ أن تثقي بها |
No tengo genes de maternidad ni instinto maternal. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي أيّ جيناتِ أبوّة أَو غرائز تَرْبِية ِ أَو شيءِ. |
Los que carecen de sentido común y hasta de instinto de supervivencia. | Open Subtitles | التي تفتقد للحس السليم و غرائز البقاء الأساسيه |