"غرائز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • instintos
        
    • instinto
        
    Personas frustradas por las condiciones sociales de las que son víctimas dan rienda suelta a sus instintos sexuales aberrantes. UN والتصوير الاباحي يخلق غرائز جنسية لدى الناس الذين يشعرون بالكبت نتيجة لﻷوضاع الاجتماعية التي يكونون ضحاياها.
    El mercado libanés está inundado de programas que no son de naturaleza educativa y que estimulan indebidamente ciertos instintos en niños aún inmaduros. UN فالأسواق اللبنانية غارقة في البرامج غير التربوية التي تثير غرائز الأطفال قبل نضوجهم.
    SP: No exactamente. Creo que aún albergamos instintos que pueden estallar en violencia, como la codicia, el tribalismo, la venganza, el dominio o el sadismo. TED ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية.
    Los libros te enseñan muchas cosas No estoy segura de tener ese instinto maternal Open Subtitles الكتب تعلمك فقط الكثير ، لكنني لست واثقة أن لديّ غرائز الأمومة
    Me alegra saber que el instinto maternal al fin te ha llegado. Open Subtitles حسناً , أنا سعيدة لأري غرائز الأمومة قد بدأت أخيراً
    Es decir, al parecer es el candidato ideal, fuerte, un macho alfa, buenos instintos protectores. Open Subtitles أعني ، انه يبدو ... مرشحا مثالياً قوي رجل شجاع غرائز حماية جيدة
    Los dos tenéis grandes instintos, y si alguna vez consideráis venir al sector privado, deberíais darme una llamada. Open Subtitles انتم الاثنين لديكم غرائز عظيمة, و لو اردتم ان تاتوا الى قطاعنا الخاص, يجب ان تعطينى مكالمة.
    Los instintos de gumiho están probablemente saliendo. Open Subtitles غرائز الجوميهو ربما تطفو على السطح
    Eso prueba que aún tiene buenos instintos. Open Subtitles كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة
    Sé que muchos nos dejamos llevar por nuestros instintos los dos últimos días... Open Subtitles أعرف الكثير الذين قدموا لنا غرائز حميدة في اليومين الماضيين
    Perdóname por tener instintos de supervivencia. Open Subtitles سامحنى لكوني أملك غرائز النجاة
    Posee instintos para operar de formas poco convencionales, pero eso la hace inadecuada para las actividades organizadas. Open Subtitles لديها غرائز غير تقليدية، لكنّها تجعل منها غير مناسبة للعمل كفريق
    Y no niega sus instintos naturales, está evolucionando. Open Subtitles و هو لا يرفض غرائز حيوانه الطبيعية إنه يطورها
    Debes permitirte ser íntimo con tus instintos, Will. Open Subtitles عليك أن تسمح لنفسك بأن تكون حميميًا مع غرائز يا ويل
    Cuando vi que estabas en apuros, mis instintos entraron en acción. Open Subtitles حالما رأيتك في مشكلة غرائز الأم الوحشية ظهرت
    Yo odiaría ver el instinto paternal de Jack comprometer nuestros objetivos. Open Subtitles أنا أكره لرؤية غرائز جاك الأبوية ساوم أهدافنا.
    Al perder la visión me he visto obligada a usar mi instinto materno, y eso es bueno porque no sabía si lo tenía. Open Subtitles بعد أن فقدت بصيرتي اضطررت لاستخدام غرائز الأمومة، وهو أمر جيد لأنني لم أكن متأكدة من أنني أمتلكهم
    Incluyendo el instinto de la violencia. Pero usted puede no estar de acuerdo con esto. Open Subtitles وتشمل غرائز العنف لكن يمكنك مخالفتى فى هذا الرأى
    Tienes un buen instinto, solo tienes que confiar en él. Open Subtitles لديك غرائز عظيمة. لاتحتاجين فقط إلىٌ أن تثقي بها
    No tengo genes de maternidad ni instinto maternal. Open Subtitles أنا ما عِنْدي أيّ جيناتِ أبوّة أَو غرائز تَرْبِية ِ أَو شيءِ.
    Los que carecen de sentido común y hasta de instinto de supervivencia. Open Subtitles التي تفتقد للحس السليم و غرائز البقاء الأساسيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus