ويكيبيديا

    "فاشلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perdedor
        
    • un fracaso
        
    • un fracasado
        
    • un desastre
        
    • fallido
        
    Mis días de soltero han terminado, sólo soy un perdedor cazado por el amor con nada más que esperar de la vida. Open Subtitles ايام عزوبيتي قد ولت وانا لست الا فاشلا مصابا بضربة حب بلاشيء الا قضاء حياتي كلها متطلعا لهذه العلاقة
    Y, Kate, creo que estarás feliz de saber que estoy renunciando al equipo así que no seré más un perdedor. Open Subtitles وكيت اعتقد بأنك سوف تكونين فرحه بعلمك بأني سوف اترك الفريق لكي لا اكون فاشلا بعد الان
    Por lo tanto, si no utilizamos todo el tiempo de que disponemos, no creo que podamos llegar a la conclusión de que las reformas han sido un fracaso. UN ولذلك، إذا لم نستغل كل الوقت المتاح لنا، لا أعتقد أنه سيكون بإمكاننا أن نخلص الى أن الاصلاح كان فاشلا.
    Sin embargo, no compartimos la opinión de que la labor de ese Grupo de Trabajo haya sido un fracaso total. UN ومع ذلك لا نشاطر الرأي القائل بأن عمل هذا الفريق العامل كان فاشلا تماما.
    Una parte de mi vida que no quería mencionarte. Entonces era un fracasado. Open Subtitles لقد كان هذا جزءا من حياتى ولم اهتم ان اُخبرك بشأنه, لقد كنت فاشلا وقتها
    Nació como un desastre, y no importa qué tanto lo intente... Open Subtitles لقد ولُد فاشلا , مهما كانت محاولاته صعبة
    Era mi segundo discurso fallido de la semana. Open Subtitles كانت محاضرتي الثانية هذا الأسبوع ان كان فاشلا.
    Tengo ideas excelentes, pero me miran y sólo ven a un perdedor. Open Subtitles عندي افكار رائعة ، لكن ينظرون الي ويرون فاشلا
    Salvo el tipo del ojo vago. El ve a un perdedor y una máquina de comida. Open Subtitles ماعدا ذلك الرجل يراني فاشلا وآلة وجبات خفيفة
    Es hora de regresar a mi vida normal donde soy un perdedor tranquilo que no le cuesta dinero a nadie y sabe que su maldito lugar es detrás de este mostrador haciendo capuchinos para este maldito sujeto. Open Subtitles لقد حان موعد عودتى إلى حياتى العادية حيث أكون فاشلا ولا أدين لأحد بأى أموال ومعرفة موقعه خلف هذه الطاولة
    He sido un perdedor toda mi vida y estoy harto de eso, ok? Open Subtitles أنت الذي لا تفهم يا تشاك لقد كنت فاشلا في كل حياتي
    ¿Tan bajo caíste como para dejarte pegar por un perdedor como ese? Open Subtitles الى أي درجة يجب أن تكوني منحطة لتدعي فاشلا مثله يضربك ؟
    Sí, entiendo que ser un perdedor es un trabajo de tiempo completo. Open Subtitles ...نعم ، اتفهم ان كوني فاشلا هو عمل بدوام كامل
    Se consideró que el ensayo había sido un fracaso y se dijo que después de eso el proyecto se había abandonado; UN واعتبر الاختبار فاشلا. وقيل إنه تم التخلي عن المشروع بعد ذلك؛
    Pero en la tercera arena de la vida, el amor, Len es un fracaso abismal. TED الحب هو المنطقة الثالثة من حياته و هو يعتبر فاشلا بكل ما تحمله الكلمة من معنى.
    La invita a admitir que su matrimonio es un fracaso y que es culpa suya. Open Subtitles انه يطلب منكِ أن تعترفي أن زواجكما فاشلا وأن ذلك خطؤك
    Mi hija aún tiene vergüenza. No soy un fracaso. Open Subtitles ابنتي لا زالت تخجل من هذه الأمور, أنا لست فاشلا
    Yo no soy el único que sabía que la operación era un fracaso. Open Subtitles لم اكن الوحيد الذي عَلِمَ ان اليقظة كان فاشلا
    Estabas equivocada con que el iPod sería un fracaso. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بقول ان الأيبود سيكون فاشلا
    Roger es un fracasado. Pero si mamá quiere estar con él... Open Subtitles أعتقد أن روجر مجرد فاشل لكن اذا كانت أمي تريد أن تواعد فاشلا
    Fui un fracasado por 4 años y tú no puedes serlo por 5 minutos! Open Subtitles كنت فاشلا طوال ال4سنوات لم اذق النجاح ان تكون الطالب الاول
    Sé que no se trata de mí pero no quiero que mi papá muera pensando que soy un fracasado. Open Subtitles الأمر ليس متعلقاً بي ولكنني لا أريد أن يموت ابي وهو يظنني فاشلا
    Me escuchaste. Eras un desastre. ¡Un desastre! Open Subtitles سمعتنـي ، كنتِ شخصـا فاشلا ، فـاشلا
    En diciembre de 2011, el FRD lanzó un ataque fallido desde la República Unida de Tanzanía contra puestos de policía en la provincia de Cankuzo. UN وقد شنت الجبهة هجوما فاشلا من جمهورية تنزانيا المتحدة على مخافر للشرطة في مقاطعة سيانكوزو في كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد