ويكيبيديا

    "فخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • orgullo
        
    • orgulloso
        
    • honor
        
    • enorgullece
        
    • orgullosa
        
    • orgullosos
        
    • orgullosamente
        
    • Clan
        
    • Fakhr
        
    • para ellos
        
    Su loable actuación es motivo de orgullo para mí, así como para todos los ciudadanos de la región caribeña. UN إن أداءه الجدير بالثناء مصدر فخر لي، بمثل ما هو مصدر فخر لجميع مواطني منطفة الكاريبي.
    Su extraordinaria disciplina y dedicación fue motivo de orgullo para ellos mismos, sus países y las Naciones Unidas. UN لقد كان انضباطهم وإخلاصهم على مستوى رفيع مما يعد موضع فخر لهم ولبلادهم ولﻷمم المتحدة.
    Como miembro del Grupo de los 21, su empeñada dedicación al frente de la Conferencia nos llena de orgullo. UN إن عضويتكم في مجموعة اﻟ 21 مبعث فخر لها لما أبديتموه من التزام في رئاستكم المؤتمر.
    El continente africano podrá sentirse orgulloso de tener pleno control de la misión y de su culminación satisfactoria. UN وستكون ملكية هذه البعثة ونجاحاتها مصدر فخر لأفريقيا.
    - PRISIÓN COLONIAL Ciudadanos de las 12 colonias, me conmueve este gran honor. Open Subtitles الي مواطني الاثني عشر مستعمرة, لدي فخر وتواضع بهذا الشرف العظيم
    Estimado Nursultan Abishuly, Kazajstán desempeña hoy en día una función de liderazgo en Europa, lo que nos llena de orgullo y satisfacción. UN عزيزي نور سلطان أبيشولي، إن كازاخستان تؤدي دوراً قيادياً في أوروبا اليوم، وهو ما يشكل مصدر فخر وبهجة لنا.
    Al regresar, los cierres de rutas para el desfile del orgullo Gay Ewok. Open Subtitles التالي .. إغلاق الطرق هذا الأسبوع لـ موكب فخر الأيوك ..
    Oh, Dios, no, no he tenido orgullo desde las duchas del gimnasio en el colegio. Open Subtitles يا إلهي، لم يكُن عندي فخر منذُ حمامات الصالة الرياضية في الصف السّابع.
    Pero es con gran orgullo que cambiare este cero por un uno. Open Subtitles لكنه مع فخر عظيم بأنني سأحول هذا الصفر إلى واحد
    Quiero decir que sería prudente examinar... si esto es simplemente una cuestión de orgullo. Open Subtitles أقصد إنه سيكون من الحكمة دراسة .الأمر إذا كانت مجرد مسألة فخر
    Pero si vas en serio con lo de ser directora de cine, necesitas aprender a presentar tus películas con orgullo. Open Subtitles ولكن إذا كنتم جادين عن كونه المخرج، أنت ستعمل الحاجة إلى تعلم لتقديم أفلامك بكل فخر واعتزاز.
    Llamado el león, el orgullo, la vida de Haryana, Sultán Ali Khan. Open Subtitles عندما دعا الأسد، و الروح، فخر هاريانا، سلطان علي خان.
    Quiero decir, llámame loco, pero tirarte a los leones sí parece un poco de orgullo. Open Subtitles أقصد، وصل بك الجنون، لرمي نفسك طعاما للأسود هو يبدو لى فخر قليلا.
    Sin embargo, hoy siento un gran orgullo al descubrir esta honorable estatua". Open Subtitles لكنني بكل فخر سأزيح الستار عن هذا التمثال النبيل اليوم.
    Para la India, es un momento de particular orgullo. UN وبالنسبة للهند، إنها لحظة فخر بصفة خاصة.
    Sin embargo, esa contribución ha sido un símbolo de orgullo para la mayoría de los canadienses, una expresión tangible de nuestra búsqueda nacional en pro de un mundo mejor. UN ومع ذلك، كان هذا اﻹسهام رمز فخر لمعظم الكنديين، وتعبيرا ملموسا عن سعينا الوطني نحو عالم أفضل.
    En las enseñanzas adquiridas hay muchos motivos para sentirse orgulloso de los progresos y las aportaciones del PNUD. UN وتوفر الدروس المستفادة كثيرا من الأسباب التي تبعث على فخر البرنامج الإنمائي بالتقدم المحرز والمساهمات المقدمة.
    Un honor que apenas merece, pero ¿quién cuestiona la voluntad de Dios? Open Subtitles , فخر تستحقه بالكاد لكن لا أحد يستجوب إرادة الإله
    Me enorgullece decir que el Tribunal, con el apoyo de esta Asamblea General, ha luchado incansablemente por cumplir estas esperanzas. UN وأقول لكم بكل فخر إن المحكمة، بدعم من الجمعية العامة، تسعى جاهدة دون كلل لتحقيق تلـك الآمال.
    España se siente orgullosa de acompañar, junto con las Naciones Unidas, a las partes en este proceso. UN ومن دواعي فخر إسبانيا أن تشترك مع اﻷمــم المتحــدة فــي مناصرة الطرفين في هذه العملية.
    Estamos orgullosos del Embajador Nanda, y Fiji le agradece su contribución perdurable. UN إن السفير ناندان مبعث فخر لنا وفيجي مدينة له بإسهاماته المثابرة.
    ¿No puedes ver al amanecer lo que aclamamos orgullosamente durante el crepúsculo? Open Subtitles يمكن أن ترى بضوء الفجر المبكر رحبنا بهم بكل فخر
    Nunca le servirias. Lo hubieras traicionado y matado, mandarías a buscar a Freya y usado la Andrómeda para fundar tu propio Clan. Open Subtitles كنت قد تحولت أنت وقتلوه, أرسل لفريا, واستخدام المرأة المسلسلة لتأسيس فخر الخاصة بك.
    Esas personas son: Samir Muhammad Ahmad, Sadiq al-Qudhmani, Hussein Fakhr al-Din, Hisham Muhammad Sayyid Ahmad y Akram Mahmud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد