Así que cuando me dijo que alguien le quería muerto, pensé, aquí tengo mi oportunidad. | Open Subtitles | لذا عندما أخبرني أنّ هناك شخص يُريده ميتاً، فكّرتُ أنّ تلك هي فرصتي. |
Venir aquí se suponía que era mi oportunidad de vivir una vida libre de secretos. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار |
Esta es mi oportunidad de probarme a mí mismo y sé que no voy a tener muchas más. | Open Subtitles | ، هذه هي فرصتي لإثبات نفسي وأعلم أنني لن أحصل على المزيد من تلك الفرص |
Así que hoy en la corte es mi única oportunidad de verlo. | Open Subtitles | لذا اليوم في دار العدل هي فرصتي الوحيدة للحصول عليه |
Si existe una casa encantada, ésta es mi oportunidad de averiguarlo. | Open Subtitles | لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها |
Ustedes arruinaron mi oportunidad de salir de esta isla y ver el mundo. | Open Subtitles | لقد دمرتم فرصتي للخروج من الجزيرة ورؤية العالم |
mi oportunidad de alcanzar el éxito. | Open Subtitles | إنها فرصتي للخروج من هنا واللحاق بالوقت الكبير |
Es mi oportunidad de hacer algo y hacerlo bien. | Open Subtitles | انها فرصتي لأفعل شيئ وافعلها بالطريقه الصحيحه |
Fue mi oportunidad de salir de las películas B y pasar la la lista A. | Open Subtitles | كان فرصتي للرقي بأفلامي إلى قائمة الدرجة الأولى |
Pero cuando comenzaste a escribirme al hospital supe que ésta era mi oportunidad, que no te me escaparías dos veces. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت في مراسلتي وأنا في المستشفى عرفت أن هذه فرصتي ولم أكن لأدع الفرصة تضيع مرتين |
Sí, sólo debo esperar mi oportunidad, y luego seré el mejor RICARDO III de la historia. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر فرصتي وسأكون أفضل ريتشارد الثالث على الاطلاق |
Es mi oportunidad de descubrir quién me hizo... y no me importa si me crees o no. | Open Subtitles | انها فرصتي لأكتشف من أنجبني لا أهتم أن كنتم تصدقوني أم لا |
Esta es mi oportunidad de averiguarlo. ¿Cómo me veo, Stace? | Open Subtitles | حسنا, هذه فرصتي لكي أعرف ذلك ستايسي, كيف أبدو؟ |
Mañana es mi última oportunidad de conseguir una puntuación perfecta en mates. | Open Subtitles | غداً هو فرصتي الأخيرة لأحصل على درجة كاملة في الرياضيات |
Perderé mi mejor oportunidad de volver a mi línea de tiempo con mi gente. | Open Subtitles | و سأخسر فرصتي الفضلى في العودة إلى مساري الزمنيّ. و إلى أهلي. |
Me arriesgaré. Puede que ni siquiera me crean. | Open Subtitles | لو قبض علي ، سأخذ فرصتي كم قلت ربما لن يصدقوني ابداً |
Pero el día no terminó aún, por lo tanto hay una posibilidad abierta. | Open Subtitles | ولكنلمينتهياليومبعد... لذا , فرصتي للقيام بما أُريد فعله لا زالت قائمة |
Y siento con gran certeza que debo arriesgarme a hacer mi propio descubrimiento. | Open Subtitles | ولدي إحساس أكيد بأنه علي إتخاذ فرصتي لأقوم بالأستكشاف بنفسي |
la oportunidad perfecta para hacer mis patentados ¡y formidables waffles en forma de luna! | Open Subtitles | فرصتي المثالية للقيام بصنع ما أتقنه ، كعك الوافل |
Ése fue tu riesgo, Papou. Ahora te pido que me dejes tener el mío. | Open Subtitles | كانت تلك فرصتك يا جدي وأنا أسألك أن أحصل على فرصتي |
Si fuera yo y no pudiera encontrar un arma decente me tumbaría y esperaría mi momento. | Open Subtitles | ولو كنت مكانه الان ولم اجد سلاح يفي بالغرض، ساستلقى على على ضهري وانتضر فرصتي. |
Están destruyendo mis oportunidades de ir a los mundiales, e incluso a las olimpiadas. | Open Subtitles | إنهم يدمرون فرصتي للذهاب إلى "مسابقى العالم" ربما حتى دورة "الألعاب الأولمبية" |
A veces pienso que ésa era mi única oportunidad y la desperdicié. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
Ni siquiera sé mantener vivo a un pez. ¿Qué posibilidades tengo con Joon? | Open Subtitles | أعني أنني لا أستطيع الاحتفاظ بسمكة حية فما هي فرصتي مع جوون |
Llevo tu trasero y tomo mis riesgos, o hago justicia aquí mismo, ahora mismo. | Open Subtitles | أقبض عليك وأغتنم فرصتي أو أحقق العدالة هنا، والآن |
De cualquier manera, me arriesgué, y voy a ganar. | Open Subtitles | على كل حال، لقد حاولت وأخذت فرصتي وسوف أفوز |