Hice todo lo que pude para ganar pero hubo alguien que no nos dejo ganar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لاكسب و لكن هناك شخص لم يرد لي النجاح |
Hice todo lo que me pidió... el cheque de cajero, las órdenes de pago, todo. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبت مني. حوّلتُ الميلغ الى شيكات. طلبت تغييرالبنوكِ، وغيّرتُ البنوكَ. |
Cual fue tu preocupación cuando Hiciste todo lo que pudiste para sabotearme? | Open Subtitles | أين كان قلقكِ عندما فعلت كل ما بوسعي كي تدمّريني؟ |
Hiciste todo lo que pudiste para que la gente adore tus postres. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكن لتتأكد أن الناس ستحب حلوياتك. |
He hecho todo lo que me han pedido, excepto todo lo que me han pedido. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء لقد طلب مني، باستثناء كل ما قد طلب مني. |
Como respuesta, Israel emprendió la Operación Filo Protector en legítima defensa e hizo todo lo posible por evitar causar daños a civiles inocentes. | UN | ورداً على ذلك، شنت إسرائيل عملية الجرف الصامد للدفاع عن النفس، وقد فعلت كل ما يمكنها لتجنب إيذاء المدنيين الأبرياء. |
Hice todo lo que pude para que funcionase, lo echo todo a perder. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا |
Tengo que intentarlo, y tengo que saber, por mis hijos, que Hice todo lo posible | Open Subtitles | على المحاولة ، ويجب أن أعرف ،ان أطفالي اني فعلت كل ما بوسعي |
Hice todo esto para salvarte, de una vida de desgracia, de fingir que eres alguien que no eres. | Open Subtitles | فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة و الادعاء انك شخص لست هو حقيقة |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Hice todo lo que me pediste para formar parte de esta manada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك |
Siempre lo Hiciste todo... como tú quisiste. | Open Subtitles | أنت دائماً فعلت كل شىء بالطريقة التى اخترتها |
¿Hiciste todo eso para poder agarrarme y despeinarme? | Open Subtitles | أنت فعلت كل هذا حتى يمكنك أن تحضرنى وتشوشنى؟ |
Ok. pero no le digas nada a Cheryl sería barbaro que piense que tu Hiciste todo | Open Subtitles | حسناً , لكن دعنا لا نخبر شيرل سيكون من الرائع إذا أعتقدت أنك فعلت كل هذا |
En serio, Marty, ¿en serio Hiciste todo lo que dijiste? | Open Subtitles | هل انت جاد , مارتى هل انت فعلا فعلت كل الاشياء التى قيلت عنك ؟ |
Lo He hecho todo yo sola. Nadie me ayuda. Ni el padre del niño. | Open Subtitles | فعلت كل ذلك على نفقت و لم يساعدنى احد ولا حتى والد ميمى |
Bueno, técnicamente es de Russel, pero yo soy la que hizo todo el trabajo. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية هو لروسيل، ولكني أنا الذي فعلت كل عمل. |
Hijo, Has hecho todo lo que has podido, ahora sal de ese infierno. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان |
Quisiera hacer especial hincapié en que el Gobierno de Serbia ha hecho todo lo posible por localizar a Ratko Mladic y transferirlo a La Haya. | UN | وأود، على وجه الخصوص، أن أؤكد أن حكومة صربيا قد فعلت كل ما بوسعها لتحديد مكان راتكو ملاديتش وترحيله إلى لاهاي. |
Porque hice todas estas cosas simples que me llevaban a las ideas. | TED | لانى فعلت كل هذه الأشياء البسيطة التي أدت إلى الأفكار |
Como en Tokio obviamente hay vidas en juego aquí o yo no hubiese hecho todas esas locuras. | Open Subtitles | مثل طوكيو هناك حيوات على المحك أيضا كما بدو وإلا لما فعلت كل هذه الأمور المجنونة |
¿Es posible que una sola bomba haya podido hacer todo esto? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قنبلة واحدة فعلت كل هذا؟ |
No, aprecio que hicieras todo eso, en serio... | Open Subtitles | ..لا, أعجبني أنك فعلت كل هذا, حقاً |
Nosotros no hemos prohibido las relaciones comerciales con los Estados Unidos. Pero ellos han hecho todo eso contra nosotros desde 1986. | UN | نحن لم نُجمد أمــوالا أمريكية، ولــم نحظر معاملات تجارية مع الولايات المتحده؛ هي فعلت كل ذلك بنا عام ١٩٨١. |
Hice lo imposible por el apartamento. Entonces mi padre enfermó y llegaron los problemas. | Open Subtitles | انا فعلت كل شيئ للحصول على الشقة بعد ذلك اصبح والدي مريضاً |
Si haces todo lo que odio, durante un mes, entonces quizás comience a pensar en la posibilidad de pensar sobre tal vez quedarme. | Open Subtitles | لو فعلت كل شيء أكرهه لمدة شهر سأبدأ في التفكير في احتمال التفكير عن ربما الجلوس |
Si eres un buen padre sino no estarías haciendo todo esto. | Open Subtitles | لو كنت والد جيد , لما كنت فعلت , فعلت كل هذا |