No te burles de mi, nena, Solo porque me hayas visto desnudo. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتقلاب إلي يا فتاة، فقط لأنك رأيتيني عارياً. |
¿No has dicho eso Solo porque quieres que te de una manzana? | Open Subtitles | أنت لا تختلق هذه الأشياء فقط لأنك تريد أكل التفاح |
Que se vuelve loco Solo porque quieres tomar clases de salsa con ellos una noche a la semana. | Open Subtitles | يشعر بالغضب فقط لأنك ترغب بأخذ دروس رقص السالسا معه في ليلة واحدة من الاسبوع |
Y por fin averiguar que arriesgaste tu vida, quizá que hasta moriste sólo porque no tenías fe en ella. | Open Subtitles | ثم، أخيرا، لتكتشف بأنك خاطرت بحياتك ربما مات حتى، فقط لأنك ما كان عندك ثقة بها؟ |
No puedes esperar de mí que sea cocinera, y limpiadora por el día y esposa amante por la noche, sólo porque tú lo desees. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا |
Y sólo porque tu viste un fantasma no significa que los verás a todos. | Open Subtitles | و فقط لأنك ترى شبحًا واحدًا لا يعني أنّك ترى كلّ شبح |
No vamos a dejar la tradición Solo porque estés un poco gruñón. | Open Subtitles | لن نتخلى عن هذه العادة فقط لأنك تشعر ببعض الغضب |
Solo porque no los veas durante un tiempo no significa que estén muertos. | Open Subtitles | فقط لأنك لم ترى احدهم لفترة فهذا لا يعنى بأنهم ماتوا |
Solo quiero estar seguro de que no acabamos con la vida de un hombre Solo porque estás enfadada con alguien. | Open Subtitles | اود ان نكون على بينة اننا لن نقوم برمي حياة رجل فقط لأنك غاضبة على شخص آخر |
Solo porque seas un bailarín, no significa que yo también deba serlo, cha cha cha. | Open Subtitles | فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً |
No, cariño, Solo porque pensaras algo no quiere decir que lo dijeras en voz alta. | Open Subtitles | لا, عزيزتي, فقط لأنك تفكرين بأمر ما, لا يعني أنكِ قلتهِ بصوت عالٍ |
Solo porque tu perdiste confianza en ti mismo, no significa que yo lo hice. | Open Subtitles | فقط لأنك فقدث ثقتك بنفسك أيها الصبي ، لا يعني أني فعلت |
Solo porque desperdiciaste tu vida en esto no significa que yo tenga que hacerlo. | Open Subtitles | فقط لأنك أضعت حياتك في هذا لا يعني أنني سأضيع وقتي كذلك |
Entonces supongo que te perderás la película sólo porque tienes una depresión nerviosa? | Open Subtitles | إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟ |
sólo porque no puedes afrontar lo que realmente eres, no la tomes conmigo. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقتك لا تفرغ غضبك علي |
sólo porque me digas que me vaya, ¿crees que me iré así obedientemente? | Open Subtitles | فقط لأنك طلبت مني المغادرة هل اعتقدت بأنني سأغادر بطاعة ؟ |
sólo porque tengas un acceso especial a mi no significa que puedas abusar. | Open Subtitles | فقط لأنك لديك اتصال خاص بي لا يعني أنك تُسيئي استخدامه |
sólo porque lo sea no veo porqué tiene que comer de una bandeja. | Open Subtitles | فقط لأنك أرملة عجوز، لا أرى ضرورة لتناولك الطعام قبالة الصينية. |
- Y sólo porque nunca has... - ¿Trabajado? No significa que no pueda. | Open Subtitles | هذا فقط لأنك لا تملك عمل ، أتعنين أننى لا أستطيع العمل |
solo por que estabas flotando... no significa que haya olvidado lo que me hiciste con ese dedo. | Open Subtitles | فقط لأنك تعوم لا يعني هذا أني سأنسي انك اعطيتني الإصبع |
Aunque no es necesario decirlo, hablaste muy bien frente al jurado. | Open Subtitles | ليس فقط لأنك تستحق الرعاية, ولكن, من اجل خطبتك العصماء |
El hecho de que no los vean no quiere decir que no existan. | TED | فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة. |
El que no quisieras mi ayuda no significa que no la necesitases. | Open Subtitles | فقط لأنك لم تطلب مساعدتى لا يعنى أنك لست تحتاجها |