Fue una gran dicha que alguien se interesara por mí sin saber que soy Veronika Voss y que soy famosa. | Open Subtitles | انها متعة لي انهم يهتم احدهم بي ..دون ان يعلم اني فيرونيكا فوس وكم انا مشهورة |
Naturalmente, a la Sra. Voss se le devolverá el dinero. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيع السيدة فوس ان تسترجع نقودها |
Solo quería saber si vivía aquí la Sra. Voss. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف فقط إن كانت الانسة فوس التي كانت تسكن هنا قد ضاعت |
Vos continúa negándose a comentar la cuestión. | UN | ولا تزال شركة فوس ترفض التعليق على الموضوع. |
56. Durante esta investigación se reveló también que Vos había almacenado 72 barriles de glicerina en un almacén alquilado en el puerto de Rotterdam. | UN | 57- وتبين من البحث أيضاً أن شركة فوس قامت بتخزين 72 برميلاً من الغليسيرين في مخزن استأجرته في ميناء روتردام. |
No podemos acercarnos a Foss. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الإقتراب من فوس إنهُ أمرٌ خطير |
¿Y fue la señorita Vause quien le presentó al Sr. Balik? | Open Subtitles | هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟ |
Aunque la Sra. Voss, en cuestiones de dinero es muy correcta, al menos que yo sepa. | Open Subtitles | لذا في المسائل المالية, اظن ان السيدة فوس تكون محقة تماماً حسب علمي |
No se si el Sr. Prätorius está realmente reunido o simplemente me dijo que estaba reunido pero no se encuentra aquí, Sra. Voss. | Open Subtitles | يمكن ان يكون السيد بروتوريوس في اجتماع او قد يكون ارادني ان اقول انه في إجتماع قد لا يكون هنا او هناك, سيدة فوس |
No sé, pero juzgando la reacción del Dr. Voss a esto, creo que es algo que deberíamos investigar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن الحكم من ردّ فعل الدّكتور فوس إلى هذا، أعتقد هو الشيء نحن يجب أن نحقّق فيهم. |
Investigaban al capitán de corbeta Voss por un fraude con la tarjeta. | Open Subtitles | أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية |
Ya le dije al agente especial Pacci todo lo que recordaba sobre el capitán Voss. | Open Subtitles | أنت تعرف لقد أخبرت العميل بوتشي كل شئ أعرفه عن فوس |
¿Usted era el OC del capitán de corbeta Voss en Norfolk cuando lo investigaban? | Open Subtitles | لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك |
Un empleado de la empresa propietaria del almacén de Rotterdam declaró que Vos BV hacía periódicamente estos encargos. | UN | وأعلن أحد العاملين في الشركة التي تملك المخزن الذي يقع في روتردام أن شركة فوس ترسل مثل هذه الطلبات بصفة منتظمة. |
No era raro que Vos BV encargara a SGS Laboratory Services de Dordrecht examinar las materias primas químicas y farmacéuticas. | UN | وليس من غير المعتاد في شركة فوس أن تختبرالمواد الخام الكيميائية والصيدلانية في مختبر SGS في دوردريخت. |
La glicerina que Vos suministró tenía su origen en China, pero la FDA no ha podido nunca determinar quién fue el fabricante. | UN | ويرد الغليسيرين الذي أرسلته شركة فوس من الصين ولم تتمكن إدارة الأغذية والعقاقير بالولايات المتحدة من معرفة المنتج. |
Estaba abrumado por toda la información que me había dado Foss. | Open Subtitles | إن عقلي كانَ يتسابق مع المعلومات التي سمعتُها للتو من فوس |
Mi santo patrono de pasados perdidos y futuros confusos: Foss. | Open Subtitles | إن فوس هو قديسي للماضي المفقود و المستقبل المُربك |
Sí, Tom es un nuevo empleado. Tom Foss. Comenzó esta semana. | Open Subtitles | نعم ، "توم" مستخدم جديد هنا ، "توم فوس" لقد بدأ هذا الأسبوع |
Vause, me decepcionaste. Fuiste una decepción. | Open Subtitles | فوس لقد خذلتيني أنتي خذلتيني |
Fuss está en un mundo diferente. | Open Subtitles | (فوس ) يتواجد عالم آخر |
Cogí Introducción a Bob Fosse como optativa en segundo. | Open Subtitles | ...أخذت مقدمة بوب فوس كـ مادة إختيارية في سنتي الثانية |
Caballeros, mi nombre es Clarence Thaddeus Foos. | Open Subtitles | يا ساده (إسم (كلارنس ثيديوس فوس |
En 2004 se seleccionó la aduana Ciudad del Este - Foz de Iguazú, en la frontera entre Brasil y Paraguay, como proyecto piloto para el desarrollo de un mecanismo integrado de control fronterizo destinado a simplificar y acelerar el transporte internacional. | UN | وفي عام 2004، اختيرت الجمارك في سيوداد ديل استه - فوس دي إيغواسو الواقعة على الحدود المشتركة بين البرازيل وباراغواي لتنفيذ مشروع تجريبي لإقامة آليات متكاملة لمراقبة الحدود بهدف ضمان سلاسة وسرعة حركة المرور الدولي. |
14 kilates de oro, 86 kilates de imitacion de zafiro, | Open Subtitles | أربعة عشر قيراطاً من الذهب "ستة وثمانون قيراطاً "فوس سافار |
La muestra debía enviarse a Alphen aan de Rijn. | UN | وكان من الواجب ارسال العينة الى مقر شركة فوس في ألفن آن دي ريخن. |