ويكيبيديا

    "في أعقاب مشاورات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tras la celebración de consultas
        
    • previa celebración de consultas
        
    • tras celebrar consultas
        
    • tras las consultas celebradas
        
    • después de celebrar consultas
        
    • tras consultas
        
    • después de las consultas
        
    • luego de celebrar consultas
        
    • como resultado de las consultas
        
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    previa celebración de consultas, el Presidente del Consejo emitió el 6 de julio de 1992 la siguiente declaración (S/24240) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس، في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٢، البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس (S/24240):
    previa celebración de consultas, el Presidente formuló la siguiente declaración (S/24309) en nombre del Consejo: UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/24309):
    Proyecto de decisión presentado por el Relator tras celebrar consultas oficiosas UN مشروع مقرر قدمه المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23663): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    Cuando se preparó el informe, el Administrador ya había delegado facultades en materia de personal, después de celebrar consultas con las respectivas oficinas de gestión de los recursos humanos con objeto de examinar y decidir las disposiciones operacionales para aplicar tal medida. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، أثار مدير البرنامج مسألة تفويض السلطة في مجال شؤون الموظفين، وذلك في أعقاب مشاورات جرت بين المكاتب المسؤولة عن إدارة الموارد البشرية، حيث تمت مناقشة الترتيبات العملية لتنفيذ التفويض والموافقة عليها.
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Relator tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    Proyecto de resolución presentado por el Relator tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    previa celebración de consultas, el Presidente del Consejo de Seguridad emitió el 27 de julio de 1992, la siguiente declaración (S/24352) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٢ (S/24352):
    previa celebración de consultas, el Presidente emitió el 24 de noviembre de 1992 la siguiente declaración (S/24843) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )S/24843(.
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/25081) en nombre del Consejo: UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/25081) نيابة عن المجلس:
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/25091) en nombre del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/25091):
    A este respecto, la Comisión fue informada de que, tras celebrar consultas con las organizaciones interesadas, el calendario inicialmente propuesto se había revisado para tener en cuenta en lo posible sus intereses. UN وبالنسبة للمسألة الثانية، أبلغت اللجنة بأنه في أعقاب مشاورات مع المنظمات المهتمة، تم تنقيح الجدول المقترح في الأصل بحيث تؤخذ شواغل هذه المنظمات في الاعتبار بقدر الإمكان.
    La ley se redactó tras celebrar consultas nacionales y con la ayuda técnica de la UNMIL y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وقد صيغ هذا القانون في أعقاب مشاورات على مستوى البلد بأسره وبدعم تقني وفرته بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    tras las consultas celebradas con asociados nacionales e internacionales, la MINUSCA elaboró un enfoque para la aplicación de medidas temporarias urgentes que consiste en dos etapas. UN ٥3 - ووضعت البعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد، في أعقاب مشاورات أجرتها مع الشركاء الوطنيين والدوليين، نهجا يتألف من مرحلتين لتنفيذ تلك التدابير.
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, había sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/22746): UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/22746)؛
    A/C.5/58/L.23 Tema 121 – Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 – Proyecto de decisión presentado por el Presidente después de celebrar consultas oficiosas – Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional [A C E F I R] UN A/C.5/58/L.23 البند 121 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية - صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية [بجميع اللغات الرسمية]
    tras consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se decidió que la composición de la misión sería la siguiente: UN تقرَّر في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن أن يكون تكوين البعثة كما يلي:
    El Presidente señaló que, después de las consultas realizadas por el Consejo había sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23802): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/23802):
    luego de celebrar consultas, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo (S/22744): UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس (S/22744):
    El Presidente señaló que, como resultado de las consultas del Consejo, había sido autorizado para hacer una declaración en nombre del Consejo, cuyo texto leyó (véase el texto en el documento S/PRST/1998/29, que se publicará en los Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1998). UN وذكر الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/29؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات مجلس اﻷمن ومقرراته، ١٩٩٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد