ويكيبيديا

    "في السرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la cama
        
    • en cama
        
    • a la cama
        
    • en una cama
        
    • acostar a
        
    • en su cama
        
    • en la cuna
        
    • en mi cama
        
    • a dormir
        
    Los ataques ocurrían en todas partes: en la ferretería, en mi oficina, o mientras leía un libro en la cama. TED حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير.
    Quiero que puedan pedir lo que quieran en la cama, y que lo reciban. TED أريدُ منهن أي يكن قادرات لطلب ما يرغبن في السرير والحصول عليه.
    El martes por la tarde pasó una hora en la cama, con la viuda del fabricante de encajes. Open Subtitles بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف.
    Mire, Io que más me gusta es estar en la cama y leer. Open Subtitles فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات
    Reposo en cama hasta que estemos absolutamente seguros que el embrión esté implantado. Open Subtitles راحه في السرير حتى نكون متأكدين من أن الجنين قد ثبت
    Esta noche estaba sola en la cama y no pegué un ojo. Open Subtitles لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم
    El único lugar en donde Samantha y Matt funcionaban era en la cama. Open Subtitles كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير.
    Y te voy a ser muy honesta, él no es bueno en la cama. Open Subtitles وإلى أن نكون صادقين تماما، انه ليس على ما يرام في السرير.
    Tiene un aspecto increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. Open Subtitles إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير
    Su aspecto es increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. Open Subtitles إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير
    Una noche estaba acostada en la cama y te moviste dentro de mí... Open Subtitles في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي
    Y luego, un día, llegaste a casa... y tu supuesta alma gemela estaba en la cama con un desconocido. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما
    ¿Sabes cuánto he tenido que trabajar para tener a un chico guapo en la cama? Open Subtitles أتعرف كم كانت مدى صعوبة إبقاء ولد رائع في السرير من قبل ؟
    en la cama una camiseta suave o quizás una toalla de mano si estás muy excitado y no te molesta hacer una tras otra. Open Subtitles في السرير ، فنيلة ناعمة من الممكن أن تفيد إذا كنت متحمس جداً ولا تمانع أن تقذف مرة بعد مرة
    Hacedlo en la cama, hacedlo en el suelo de la cocina... ¿Tenéis piscina? Open Subtitles في السرير , على أرضية المطبخ , هل لديك حمام سباحة؟
    Sólo si duerme en la cama, y yo duermo en el sofá. Open Subtitles فقط إذا كانت ستنام في السرير وأنا أنام على الأريكة
    No importa, porque sigo en la cama... pero me daré una ducha y estaré ahí en una hora más o menos. Open Subtitles حسنا، هذا جيد لأنني ما زلت في السرير لكني سأحصل على دش وسأكون جاهزة لك في غضون ساعة
    No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. Open Subtitles لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا
    ¿Que me recomienda? Que siga en cama, Dale mucho líquido y comida. Open Subtitles تعليماتي ان تظل في السرير تأكل طعام و تشرب سوائل
    ¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? Open Subtitles ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت
    Por qué siempre soy el último en meterme a la cama contigo? Open Subtitles لماذا أنا آخر واحد في الحي يجلس في السرير معك؟
    No puedo imaginarme a una niña en una cama durante dos años. Open Subtitles اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان
    No, devolvió el dinero que había robado a tiempo para acostar a su hijo. Open Subtitles كلّا، لقد أعاد المال الذي سرقه قبل أن يضع ابنه في السرير
    Luce muy joven, Srta. Clara, acurrucada en su cama... después de asearse... y de haber orado como una niña. Open Subtitles تبدين صغيرة جدا هناك انسة كلارا متكورة كلك في السرير كما لو انك للتو قد غسلتي يديك وفرّشتي أسنانك
    Si eres tan buena, ¿por qué no empezar con el bebé en la cuna? Open Subtitles أذا كنت تريدين التحدي لماذا لا تبدئي بالطفل الذي في السرير ؟
    Yo dormiré en la cama grande con mamá y contigo y la abuela en mi cama, ¿verdad, papá? Open Subtitles ،سأنام في السرير الكبير معك ومع أمي وجدتي ستنام في سريري. صحيح؟
    Debería irse a dormir. Anoche apenas lo hizo. Open Subtitles المفروض أن تكون في السرير البارحه نمت قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد