Los ataques ocurrían en todas partes: en la ferretería, en mi oficina, o mientras leía un libro en la cama. | TED | حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير. |
Quiero que puedan pedir lo que quieran en la cama, y que lo reciban. | TED | أريدُ منهن أي يكن قادرات لطلب ما يرغبن في السرير والحصول عليه. |
El martes por la tarde pasó una hora en la cama, con la viuda del fabricante de encajes. | Open Subtitles | بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف. |
Mire, Io que más me gusta es estar en la cama y leer. | Open Subtitles | فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات |
Reposo en cama hasta que estemos absolutamente seguros que el embrión esté implantado. | Open Subtitles | راحه في السرير حتى نكون متأكدين من أن الجنين قد ثبت |
Esta noche estaba sola en la cama y no pegué un ojo. | Open Subtitles | لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم |
El único lugar en donde Samantha y Matt funcionaban era en la cama. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير. |
Y te voy a ser muy honesta, él no es bueno en la cama. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين تماما، انه ليس على ما يرام في السرير. |
Tiene un aspecto increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. | Open Subtitles | إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير |
Su aspecto es increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. | Open Subtitles | إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير |
Una noche estaba acostada en la cama y te moviste dentro de mí... | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي |
Y luego, un día, llegaste a casa... y tu supuesta alma gemela estaba en la cama con un desconocido. | Open Subtitles | وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما |
¿Sabes cuánto he tenido que trabajar para tener a un chico guapo en la cama? | Open Subtitles | أتعرف كم كانت مدى صعوبة إبقاء ولد رائع في السرير من قبل ؟ |
en la cama una camiseta suave o quizás una toalla de mano si estás muy excitado y no te molesta hacer una tras otra. | Open Subtitles | في السرير ، فنيلة ناعمة من الممكن أن تفيد إذا كنت متحمس جداً ولا تمانع أن تقذف مرة بعد مرة |
Hacedlo en la cama, hacedlo en el suelo de la cocina... ¿Tenéis piscina? | Open Subtitles | في السرير , على أرضية المطبخ , هل لديك حمام سباحة؟ |
Sólo si duerme en la cama, y yo duermo en el sofá. | Open Subtitles | فقط إذا كانت ستنام في السرير وأنا أنام على الأريكة |
No importa, porque sigo en la cama... pero me daré una ducha y estaré ahí en una hora más o menos. | Open Subtitles | حسنا، هذا جيد لأنني ما زلت في السرير لكني سأحصل على دش وسأكون جاهزة لك في غضون ساعة |
No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. | Open Subtitles | لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا |
¿Que me recomienda? Que siga en cama, Dale mucho líquido y comida. | Open Subtitles | تعليماتي ان تظل في السرير تأكل طعام و تشرب سوائل |
¿Tienes algo que no me haga querer estar en cama hasta que muera? | Open Subtitles | ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت |
Por qué siempre soy el último en meterme a la cama contigo? | Open Subtitles | لماذا أنا آخر واحد في الحي يجلس في السرير معك؟ |
No puedo imaginarme a una niña en una cama durante dos años. | Open Subtitles | اني فقط لا اتخيل طفل بقيه في السرير لمدة سنتان |
No, devolvió el dinero que había robado a tiempo para acostar a su hijo. | Open Subtitles | كلّا، لقد أعاد المال الذي سرقه قبل أن يضع ابنه في السرير |
Luce muy joven, Srta. Clara, acurrucada en su cama... después de asearse... y de haber orado como una niña. | Open Subtitles | تبدين صغيرة جدا هناك انسة كلارا متكورة كلك في السرير كما لو انك للتو قد غسلتي يديك وفرّشتي أسنانك |
Si eres tan buena, ¿por qué no empezar con el bebé en la cuna? | Open Subtitles | أذا كنت تريدين التحدي لماذا لا تبدئي بالطفل الذي في السرير ؟ |
Yo dormiré en la cama grande con mamá y contigo y la abuela en mi cama, ¿verdad, papá? | Open Subtitles | ،سأنام في السرير الكبير معك ومع أمي وجدتي ستنام في سريري. صحيح؟ |
Debería irse a dormir. Anoche apenas lo hizo. | Open Subtitles | المفروض أن تكون في السرير البارحه نمت قليلا |