ويكيبيديا

    "في الضفة الغربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Ribera Occidental
        
    • de la Ribera Occidental
        
    • in the West Bank
        
    • en Cisjordania
        
    • para la Ribera Occidental
        
    • a la Ribera Occidental
        
    • en la Faja de Gaza
        
    • de Cisjordania
        
    • en el West Bank
        
    • de Israel
        
    • en la Franja
        
    Las autoridades israelíes someten a menudo a los palestinos a medidas restrictivas, especialmente en la Ribera Occidental, incluyendo Jerusalén. UN وكثيرا ما تقوم السلطات الاسرائيلية بإخضاع الفلسطينيين لتدابير تقييدية، وخاصة في الضفة الغربية بما فيها القدس.
    Hasta el 14% de las niñas en la Ribera Occidental y el 7,3% en la Faja de Gaza no han concluido la instrucción escolar. UN وتبلغ نسبة الفتيات اللائي لم يكملن تعليمهن ١٤ في المائة في الضفة الغربية و ٧,٣ في المائة في قطاع غزة.
    Las estudiantes femeninas representan el 44% del total de la población estudiantil en la Faja de Gaza y el 46% en la Ribera Occidental. UN وتشكل نسبة الطالبات ٤٤ في المائة من مجموع عدد الدارسين في قطاع غزة و ٤٦ في المائة في الضفة الغربية.
    Alrededor del 36,6% de todos los hogares de la Ribera Occidental dependen de mujeres, en comparación con el 17,9% en la Faja de Gaza. UN وحوالي ٣٦,٦ في المائة من اﻷسر المعيشية في الضفة الغربية ترأسها نساء، بالمقارنة مع ١٧,٩ في المائة في قطاع غزة.
    Responsable de una serie de ataques contra las FDI en la Ribera Occidental en los que no habían resultado muertos soldados. UN مسؤول عن سلسلة من الهجمات على جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الضفة الغربية لم يقتل فيها أي من الجنود.
    Es decir que si un paciente necesita determinado tratamiento que no puede obtenerse en la Ribera Occidental, entonces se le permite ingresar a Israel. UN ومعنى ذلك هو لو أن مريضا يحتاج نوعا من العلاج الطبي غير موجود في الضفة الغربية يُسمح له بدخول إسرائيل.
    Los trágicos acontecimientos de los últimos días en la Ribera Occidental y en Gaza demuestran que el logro de la paz sigue distante. UN واﻷحداث المأساوية التي وقعت في الضفة الغربية وغزة في اﻷيام القليلة الماضية تبين أن السلام هناك ما زال بعيد المنال.
    Se sigue impidiendo que unos 1.200 estudiantes de Gaza matriculados en instituciones de enseñanza en la Ribera Occidental lleguen a sus centros de estudio. UN فما زال حوالي ٢٠٠ ١ من طلاب غزة الملتحقين بالمؤسسات التعليمية في الضفة الغربية يمنعون من الوصول إلى هذه المؤسسات.
    Se estimó que unos 1.000 estudiantes de la Faja de Gaza estaban en la Ribera Occidental sin permiso. UN ويقال إن نحو ٠٠٠ ١ طالب من قطاع غزة يقيمون في الضفة الغربية بدون تصاريح.
    Se financiaron tres becas para el programa de licenciatura en derecho de la Universidad de Bir Zeit, en la Ribera Occidental. UN ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية.
    La tasa de pobreza era del 36% en la Faja de Gaza y del 10,5% en la Ribera Occidental. UN ونسبة الفقر تبلغ ٣٦ في المائة في قطاع غزة و ١٠,٥ في المائة في الضفة الغربية.
    v) Niños y mujeres palestinos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza; UN ' ٥ ' اﻷطفال الفلسطينيون والنساء الفلسطينيات في الضفة الغربية وقطاع غزة؛
    Como consecuencia, el índice de pobreza ha aumentado al 20% en la Ribera Occidental y al 40% en la Faja de Gaza. UN ونتيجة لذلك زاد مؤشر الفقر بنسبة ٢٠ في المائة في الضفة الغربية وبنسبة ٤٠ في المائة في قطاع غزة.
    Además, las autoridades israelíes lanzaron artefactos explosivos al interior de instalaciones del Organismo en la Ribera Occidental en cinco oportunidades. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت السلطات اﻹسرائيلية أجهزة متفجرة إلى داخل منشآت الوكالة في الضفة الغربية خمس مرات.
    Se calcula que, en la Ribera Occidental, existen actualmente más de 150 asentamientos. UN ويقدر عدد المستوطنات حاليا في الضفة الغربية بأكثر من ١٥٠ مستوطنة.
    Las tasas brutas de natalidad fueron de hasta 36 por 1.000 en la Faja de Gaza, 34 en la Ribera Occidental y aproximadamente 33 en otras zonas. UN كما بلغت معدلات المواليد الخام 36 لكل ألف من السكان في قطاع غزة و 34 في الضفة الغربية و 33 في الميادين الأخرى.
    Varias escuelas del OOPS en la Ribera Occidental sufrieron daños importantes durante las operaciones israelíes. UN ولحق بعدة مدارس تابعة للأونروا في الضفة الغربية خسائر كبيرة خلال العمليات الإسرائيلية.
    También se ha señalado que los tenderos de la Ribera Occidental han perdido el 90% de sus ventas. UN وقيل أيضا إن أصحاب المتاجر في الضفة الغربية قد فقدوا ٩٠ في المائة من تجارتهم.
    Hay planes de ampliar el programa a nuevas zonas de la Ribera Occidental y Gaza. UN والخطط جارية لمد البرنامج مرة أخرى إلى مناطق جديدة في الضفة الغربية وغزة.
    Siguió además negándose el acceso a las universidades de la Ribera Occidental a unos 400 estudiantes de la Faja de Gaza. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا يزال نحو ٠٠٤ طالب من غزة يُمنعون من الذهاب إلى الجامعات في الضفة الغربية.
    1. Israeli measures in the West Bank UN أولاً: اﻹجراءات الاسرائيلية في الضفة الغربية
    La detención administrativa se practica también en Cisjordania y en la Faja de Gaza, pero ese hecho no se menciona en el informe. UN ومضى يقول إن ممارسة الاحتجاز اﻹداري موجودة أيضا في الضفة الغربية وفي قطاع غزة لكن التقرير لا يذكر شيئا عنها.
    Para el año 1993 se presupuestaron otros 2,6 millones de dólares para el Líbano, 8,8 millones de dólares para la Ribera Occidental y 14 millones de dólares para la Faja de Gaza. UN وأنفق مبلغ ٦,٢ مليون من دولارات الولايات المتحدة في الضفة الغربية و ٧ ملايين من دولارات الولايات المتحدة في قطاع غزة.
    Cuando desean regresar a sus hogares, a Gaza o a la Ribera Occidental, son sometidos a proceso. UN فإذا ما أرادوا العودة إلى بيوتهم في قطاع غزة أو في الضفة الغربية فإنهم يواجهون المحاكمة.
    - multiplicar las dificultades para los propietarios de automóviles y los viajeros que toman la carretera de Wadi el-Nar para trasladarse a distintas partes de Cisjordania. UN - المعاناة الخبيرة ﻷصحاب السيارات وللمسافرين عبر طريق وادي النار للوصول الى أنحاء مختلفة في الضفة الغربية.
    - Combates en el West Bank... Open Subtitles -الحرب في الضفة الغربية
    En realidad, el Gobierno de Israel decidió recientemente continuar la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental. UN وقال إن حكومة إسرائيل قررت مؤخرا في الواقع أن تواصل التوسع الاستيطاني في الضفة الغربية.
    El desempleo en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza continúa siendo elevado y alcanzó el 22,9% en el cuarto trimestre de 2012. UN ولا يزال معدل البطالة في الضفة الغربية وقطاع غزة عاليا، إذ بلغ 22,9 في المائة في الربع الأخير من عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد