ويكيبيديا

    "في الغرفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la oficina
        
    • en la sala
        
    • en la habitación
        
    • en el cuarto
        
    • de cuarto
        
    • de la habitación
        
    • de la Sala
        
    • de la Cámara
        
    • de habitación
        
    • en una habitación
        
    • por habitación
        
    • en la Cámara
        
    • cuarto de
        
    • en el Salón
        
    • en esa habitación
        
    Diariamente, al mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones de información para la prensa en la oficina S-0226. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا.
    Diariamente, al mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones de información para la prensa en la oficina S-0226. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا.
    El inspector Wright declaró que no estaba presente en la sala cuando el autor formuló la declaración, y que no lo había agredido anteriormente. UN وشهد المفتش رايت بأنه لم يكن موجودا في الغرفة عندما قدم الشاكي البيان بيمين، وأنه لم يعتد عليه قبل ذلك.
    En todo momento habrá un funcionario de la CCAS en la sala y otro funcionario detrás de un espejo de observación. UN وسيكون هناك موظف من الجمعية في الغرفة طوال الوقت كما سيكون هناك موظف من الجمعية خلف ساتر للمراقبة.
    Oyó disparos provenientes de la habitación y luego vio salir al Sr. Douglas, mientras el Sr. Henry entraba en la habitación de ella. UN وإنها سمعت إطلاق عيارات نارية في الغرفة ثم رأت السيد دوغلاس يخرج من الغرفة بينما كان السيد هنري يدخل غرفتها.
    Y luego supieron cuánto tiempo dejarme en la habitación con ella luego de su muerte. TED كانوا يعرفون الوقت اللازم ليتركوني لوحدي في الغرفة مع أمي بعد أن توفيت.
    Se tocaba continuamente en el cuarto música estruendosa que le impedía dormir. UN وكانت تذاع باستمرار في الغرفة موسيقى مرتفعة منعته من النوم.
    Diariamente, al mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones de información para la prensa en la oficina S-0226. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226 وفي الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم.
    Diariamente, al mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones informativa para la prensa en la oficina S-0226. UN يعقـد المتحـدث باسـم الأمين العام اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226 في منتصف نهار كل يوم.
    Diariamente, al mediodía, el Portavoz del Secretario General ofrece reuniones informativas para la prensa en la oficina S-0226. UN يعقـد المتحـدث باسـم الأمين العام اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226 في منتصف نهار كل يوم.
    * El instrumento reglamentario mencionada en la presente nota verbal se remitió a la Secretaría y puede consultarse en la oficina S-3055. UN * الصك التنظيمي المشار إليه في هذه المذكرة الشفويـة أحيل إلى الأمانـــة العامة، ويمكن الإطلاع عليه في الغرفة S-3055.
    Más de 200 personas participaron en la sesión de apertura, y durante todo el día hubo al menos 80 personas en la sala. UN وشارك أكثر من 200 شخص في الجلسة الافتتاحية؛ وكان ما لا يقل عن 80 شخصاً حاضرين في الغرفة طوال اليوم.
    Espero que repare el armario. Encontrará madera en la sala de estudiantes. Open Subtitles توقعت منك أن تصلح الخزانة هناك خشب في الغرفة العامة
    Lo esperan en la sala 102. Por el pasillo, a la derecha. Open Subtitles هم بإنتظارك في الغرفة 102, بإتجاه القاعة, و إلى اليمين
    Se queja de que hubo una larga discusión en la sala sobre la bulimia. Open Subtitles تدعي هنا أنهم تناقشوا نقاشاً مطولاً حول اضطراب الشراهة الغذائي في الغرفة
    Simplemente me quedo en la habitación para asegurarme que toman la decisión correcta. Open Subtitles كل مافي الأمر أنني أبقى في الغرفة لأتأكد من اختيارهم الصحيح
    mientras ella en la habitación de al lado pide una bolsa para vomitar? Open Subtitles لأحاول إغوائك بينما هي تناديك في الغرفة المجاورة لتحضر سطل لتتقيأ؟
    Con dos santas en la habitación, las cosas se vuelven despiadadas. - Sí. Open Subtitles مع وجود إثنين من بابا نويل في الغرفة تصبح الأمور شرسة
    Vamos a ir en la habitación y discutir este señor, como, más de Bloody Mary. Open Subtitles دعونا نذهب في الغرفة ومناقشة هذه مثل السادة ، أكثر من ماري الدموية.
    Cuando mamá trabaja en el cuarto, nos vamos a jugar al tejado. Open Subtitles عندما تعمل أمي في الغرفة, نصعد للسطح و نلعب هناك.
    ¿Y si mi compañera de cuarto conociera a mi ambiciosa trenzadora de cabello, quien acaba de iniciar su negocio de extensiones capilares? TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن مصففة الشعر الطموحة، التي بدأت للتو عملها الخاص ببيع وصلات الشعر؟
    Patterson y su equipo trabajaron para replicar el entorno inmaculado de la Sala blanca. Open Subtitles عمل باترسون وفريقه في إنتاج نموذج مطابق للبيئة النقية في الغرفة النظيفة
    Excepto por las huellas no obtuve más datos de la Cámara subterránea. Open Subtitles عدا البصمات فلا يوجد شيء في الغرفة السفلية أجده مهماً
    Mi televisión, mi reproductor de blu-ray, el portátil de mi compañero de habitación, seguían allí. Open Subtitles .. تلفازي .. مشغل الأقراص الرقمية .. الحاسوب المحمول الخاص بزميلي في الغرفة
    Ropa en una habitación, por allí. Botas que sólo un hombre usaría. Open Subtitles ملابس في الغرفة العلوية، أحذية، أغراض لا يستخدمها إلا الرجال
    Son alojados en grupos de seis a ocho personas por habitación, en condiciones de higiene dudosas y con una gran promiscuidad. UN وهم يسكنون بأعداد تصل إلى ٦ أو ٨ أشخاص في الغرفة الواحدة، في ظروف صحية سيئة يختلط فيها الحابل بالنابل.
    Pero una cubierta completa es como un arma con 52 balas mortales en la Cámara. Open Subtitles ولكن كامل سطح السفينة هو مثل بندقية مع 52 الرصاص القاتلة في الغرفة.
    El chico que mandaste al hospital, es el compañero de cuarto de Geoff Open Subtitles الفتى الذي تسببتي بإدخاله إلى المستشفى هو زميل جيف في الغرفة
    Están sirviendo champagne y caviar en el Salón Azul. Open Subtitles يتمّ الآن تقديم الشمبانيا والكافيار في الغرفة الزرقاء.
    Pero estás buscando a un esquizofrénico, y buscando respuestas razonables... los únicos que saben lo que pasó en esa habitación están muertos,Lindsay. Open Subtitles لكنك تنظرين إلى مريض إنفصام وتتوقعين إجابات منطقية الشخصين فقط الذين يعرفان ما حدث بالضبط في الغرفة قد ماتوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد